《三字經(jīng)》的“二十篇”2009-12-10 08:17:13| 分類: 經(jīng)文幼學(xué) |字號 訂閱 《論語》是《四書》的第一部。錢文忠教授說:《論語》具有穿越時空的永恒價值,而不是什么萬寶全書。下面就是我從網(wǎng)絡(luò)上摘抄并加以整理加工的材料: 子曰:視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉! 人焉廋哉!(譯:先看表現(xiàn)在外的所作所為,其次觀察做一件事情的動機(jī),再觀察他做這件事,是不是真心喜歡去做的,以這種方法,必定可以發(fā)現(xiàn)他的真面目,即使他想隱藏也無所遁形! 子曰:溫故而知新,可以為師矣. 子貢問君子.子曰:先行其言,而后從之.(譯:先將說的做了,然后才說的人) 子曰:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆.(譯:光是讀書而不思考,便會迷惘困惑而無所得;反之,只是思考卻不讀書,徒然使人精神疲憊) 子曰:君子之于天下也,無適也,無莫也,義之與比。(譯:君子無論對任何事,都會以客觀的角度加以觀察判斷,所以,他不會非要怎么做,也不會非不要怎么做,只要怎么做才合理,他就怎么做。 子曰:不患無位,患所以立.不患莫已知,求為可知也.(譯:不必發(fā)愁得不到職位,只需要發(fā)愁自己有沒有才德足以去擔(dān)起這個職位.不怕別人不知道自己,而是應(yīng)該去追求自己有沒有什么才德可以被人知道) 子曰:古者言之不出,恥躬之不逮也.(譯:古代的人不輕率發(fā)言,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為若自己做不到是可恥的) 子曰:君子欲納于言,而敏于行.(譯:君子應(yīng)沉默寡言,快速行動) 子貢問曰:孔文子何以謂之文也?子曰:敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之文也. 冉求曰:非不說子之道,力不足也.子曰:力不足者,中道而廢,今女畫。(譯:并不是不喜歡老師的道理,實(shí)在是老師的學(xué)問太高深,我無力領(lǐng)會。如果真的無能為力,也應(yīng)該嘗試之后才放棄,就像力量不夠的人,走到一半便自然而然地停下來,但你尚未努力卻已先畫地自限了!) 學(xué)如牛毛,成如麟角. 我思,故我在. 寧可直中取,莫向曲中求. 子曰:知之者不如好之者,好之者不如樂之者.(譯:對于一門學(xué)問,理解它不如喜愛它,而喜愛它的滿足感又不如陶醉其中來得充實(shí)飽滿。也就是說:愛好者勝于理解者,而樂在其中者又勝于愛好者。) 才不足可學(xué)習(xí),能不足可磨練,德不足可修養(yǎng)。 江海以其善下之,故能為百谷之王. 子曰:我非生而知之者,好古,敏以求之者也.(譯:我并非生來就知道許多的道理,只是喜好古代文化,勤快努力地學(xué)習(xí),并遵從先人的步伐才得來的) 子曰:三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者改之. 讀書破萬卷,下筆如有神. 河海不擇細(xì)流,故能就其深. 子曰:蓋有不知而作之者,我無是也.多聞,擇其善而從之,多見而識之,知之次也.(譯:有些人不活用知識,只憑借直覺創(chuàng)作,我從不做這種事.即使沒有足夠的知識,只要增廣見聞,并選擇其中有用的加以遵從,同時勤奮研讀書籍,多多觀察事物,并牢記在心里,然后再從事創(chuàng)作.像我這樣的人,雖然稱不上是上智者,但也可說是僅次于上智的人了) 曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn).仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠(yuǎn)乎? 子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我.( 譯:孔子摒棄以下四種毛病:一是憑空揣測,二是事先就存有成見,三是固執(zhí)已見,四是自我本位的思考. 子在川上曰:逝者如斯夫!不舍晝夜. 天行健,君子以自強(qiáng)不息. 水滴石穿,繩鋸木斷,瓜熟蒂落,水到渠成. 子曰:后生可畏,焉知來者之不如今也?四十五十而無聞焉,斯亦不足畏也已! 子曰:三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也. 子曰:知者不惑,仁者不憂,勇者不懼. 顏淵問仁.子曰:”克己復(fù)禮為仁.一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉.為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:”請問其目?”子曰:”非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動?!鳖仠Y曰:”回雖不敏,請事斯語矣.” 子曰:己所不欲,勿施于人. 子貢問為仁.子曰:工欲善其事,必先利其器.居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者. 子曰:人無遠(yuǎn)慮,必有近憂。 子曰:巧言亂德,小不忍則亂大謀。 將相本無種,男兒當(dāng)自強(qiáng)。 只要功夫深,鐵杵磨成針。 丈夫?yàn)橹?窮當(dāng)益堅,老當(dāng)益壯。 君子孜孜不倦,小人自甘墮落。 澆樹澆根,交人交心. 千里之行,始于足下。 少壯不努力,老大徒傷悲。 天理和人欲,此勝則彼退,彼勝則此退。 深藏若虛,虛懷若谷. 子曰:過而不改,是謂過矣! 子曰:當(dāng)仁,不讓于師。 子曰:有教無類。 子曰:道不同,不相為謀。 子曰:飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博奕者乎!為之,猶賢乎乎已!(譯:整天吃飽喝足,對什么事都不花心思的人,真是傷腦筋!不是有下棋的游戲嗎?做做這些事情,總比什么都不用心要強(qiáng)。) 子曰:唯女子與小人難養(yǎng)也!近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨.(譯:孫,放肆無禮) 子曰:年四十而見惡焉,其終也已.(譯:到了四十歲還遭人嫌棄,這個人的一生大概也沒有救了!) 子曰:莫我知也夫!子貢曰:何為其莫知子也? 子曰:不怨天,不尤人,下學(xué)而上達(dá),知我者其天乎! 諸位博友,有所不知的是,上面這些由我摘錄的文字的字體可都是繁體字。為了讓今天咱們博客上的年輕朋友能夠接受,老頭子我我可花了九牛二虎之力呀!也不過是給大家做個參照而已呀。何況這里面是不是有二十篇哪?我也還真的沒去認(rèn)真數(shù)呢。 關(guān)于《論語》,我只是在十來歲的時候聽恩師孟老夫子講解并部分背誦過,只是目前也已經(jīng)忘得個八九分了。 |
|
|
來自: 興安書館 > 《三字經(jīng)》