|
衣冠楚楚的我,平時(shí)兩點(diǎn)一線(xiàn),朝七晚五按時(shí)上下班,在公司輕車(chē)熟路地處理業(yè)務(wù),與客戶(hù)笑臉迎送,虛于蛇委。還要看看新聞,聽(tīng)聽(tīng)指示,與時(shí)俱進(jìn),循規(guī)蹈矩,過(guò)得頗為麻木。于是夜里心情便有些低落,尋找精神方面的刺激,于是尋了《肖申克的救贖》的視頻文件來(lái)看。 肖申克的救贖觀(guān)后 距離 斯蒂夫.金締造這部偉大的原著已經(jīng)有幾十年了,距弗蘭克.達(dá)拉邦特拍攝影片也已經(jīng)過(guò)去近20年了;很遺憾這么好的影片當(dāng)年與奧斯卡金獎(jiǎng)擦肩而過(guò)。我知道美好的東西想必大家都能感同身受,但是很抱歉我們無(wú)法體會(huì)安迪爬出五百碼惡臭的污水管道,站在瓢潑大雨中情不自禁的時(shí)候,我們仿佛看到信念刺穿重重黑幕,在暗夜中打了一道奪目霹靂。亮光之下,我們懦弱的靈魂紛紛在 安迪張開(kāi)的雙臂下現(xiàn)形,并且顫抖。 庸常生活里的我們,似乎已經(jīng)習(xí)慣了按部就班,習(xí)慣了先說(shuō)“那不可能”,習(xí)慣了沒(méi)有奇跡,習(xí)慣了,習(xí)慣了??墒钦纭讹w越瘋?cè)嗽骸罚?/SPAN>One Flew over the Cuckcoo’s Nest)中說(shuō)的那樣,“不試試,怎么知道呢?” 試著留住一些信念,在它們喪失殆盡之前。它們也許無(wú)法最終實(shí)現(xiàn),也許無(wú)法讓我們更有意義的活著——甚至對(duì)于我自己而言,它們只會(huì)愈加帶給我來(lái)更多的虛無(wú)感。然而我知道我有多需要這樣的虛偽與自欺,因?yàn)槟憧梢哉f(shuō)我在做夢(mèng),但我不會(huì)是僅有的一個(gè)。 ——我們已經(jīng)看到監(jiān)獄長(zhǎng)打開(kāi)藏有 安迪鑿石錘的《圣經(jīng)》時(shí),翻至那頁(yè)正是《出埃及記》。這個(gè)章節(jié)詳細(xì)描述了猶太教徒逃離埃及的過(guò)程。 [2]、自由 我到今天也始終不明白,這兩個(gè)意大利女人在唱什么。事實(shí)上,我也不想去明白。有些東西不說(shuō)更好。我想,那是非筆墨可形容的美境。然而卻令你如此心傷。 那聲音飛揚(yáng),高遠(yuǎn)入云,超過(guò)任何在禁錮中的囚犯?jìng)兯鶋?mèng),仿佛一只美麗的小鳥(niǎo),飛入這灰色的鳥(niǎo)籠,讓那些圍墻消失,令鐵窗中的所有犯人,感到一刻的自由。 當(dāng) 安迪 不顧一切在監(jiān)獄的喇叭里放《費(fèi)加羅的婚禮》的樂(lè)曲時(shí),鏡頭緩緩劃過(guò)正在廣場(chǎng)上放風(fēng)的犯人們和獄警們。他們叫人感動(dòng)地靜立當(dāng)?shù)?,拋卻所有憤懣,狠毒和怨怒,沐浴著我從未覺(jué)得如此自由的陽(yáng)光。莫扎特的樂(lè)聲鋪灑在這些人們身上,來(lái)自俗世的美妙音符似乎將他們都濯洗得純凈無(wú)比。 強(qiáng)者自救,圣者渡人。我這才明白 安迪的用意。修屋頂?shù)臅r(shí)候,他為大家爭(zhēng)取來(lái)啤酒,事實(shí)上是為大家爭(zhēng)取到那種像在修繕自家的屋頂一般自在的感覺(jué),所以他不喝酒,微笑卻帶著巨大的幸福;放費(fèi)加羅的婚禮,也是要喚醒他們已快喪失的自由感。 然而強(qiáng)者終究是少數(shù)。自由面前,更多的人們紛紛選擇禁錮。在監(jiān)獄圖書(shū)館呆了五十年的 老布,為了不被假釋?zhuān)谷幌胪ㄟ^(guò)傷害獄友來(lái)達(dá)到留在監(jiān)獄的目的。很奇怪嗎?自由、平等、博愛(ài),本來(lái)應(yīng)該是人們向往和追求的理想。可是 老布們卻早已經(jīng)被監(jiān)獄的規(guī)則之下規(guī)則了自己,他們需要規(guī)則,需要秩序,如果沒(méi)有它們,甚至無(wú)法生存。 These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalizing.假 Red 之口,Darabont 直指卑微。 老布 得到了身體的自由,靈魂卻已經(jīng)被無(wú)可挽回地體制化。他終于沒(méi)有能夠擺脫對(duì)自由無(wú)法適應(yīng)的困境,懸梁自盡。而睿智如虹 的瑞德,在出獄之后也悲哀地發(fā)現(xiàn),自己竟然連撒尿都要向經(jīng)理報(bào)告,否則一滴尿都擠不出來(lái)。他也考慮如何違規(guī)以便回到監(jiān)獄,甚至考慮與 老布 一樣離開(kāi)。 Busy for living, or busy for death。步履匆匆的人們也許應(yīng)該偶爾駐足,跳出來(lái)看看自己的模樣。我們終會(huì)知道,習(xí)慣于服從規(guī)則的人們將付出巨大代價(jià)來(lái)習(xí)慣本來(lái)屬于每一個(gè)個(gè)體的自由。 [3]、友誼 此片無(wú)關(guān)愛(ài)情,除了背叛。有的只是監(jiān)獄中的男人間的友誼。安迪 和 瑞德 的那種友誼置放在高墻之下,似乎比我們紛繁俗世中的友情來(lái)得更加純粹和干凈。他們都是內(nèi)斂的人,然而洞悉一切,心意契合。我喜歡這種感情。所以在他們終于相會(huì)在太平洋小島的陽(yáng)光沙灘之上的時(shí)候,忍不住一人笑了。 如果我在肖申克高墻之內(nèi),我會(huì)是誰(shuí)?如果你在肖申克,你又會(huì)是誰(shuí)?肖申克的救贖,心靈上的洗滌和震撼,觀(guān)后散記。 |
|
|
來(lái)自: 一林冷月圖書(shū)館 > 《待分類(lèi)1》