|
一、務本 1. 公曰:“為之奈何?”孔子曰:“齊莊盛服,非禮不動,所以修身也;去讒遠色,賤貨而貴德,所以尊賢也;爵其能,重其祿,同其好惡,所以篤③親親也;官盛任使,所以敬大臣也;盛其官,任而使之也。忠信重祿,所以勸士也;忠信者,與之重祿也。時使薄斂,所以子百姓也;日省月考,既稟④稱事⑤,所以來百工也;既稟食之,各當其職事也。送往迎來,嘉善⑥而矜⑦不能,所以綏⑧遠人也;綏,安也。繼絕世,舉廢邦,朝聘⑨以時,厚往而薄來,所以懷諸侯也。治天下國家有九經焉,其所以行之者一也。”(卷十 孔子家語) 【注釋】①九經:治國平天下的九項準則?!?/SPAN>②眩:迷惑;迷亂?!?/SPAN>③篤:加厚;增厚?!?/SPAN>④既稟:即“餼廩”,古代官府發(fā)給的米粟之類的糧食。既,通“餼”。生的糧食。稟,通“廩”。米粟之類的糧食?!?/SPAN>⑤稱事:與事功相稱。 ⑥嘉善:褒獎善人。 ⑦矜:憐憫。 ⑧綏:安;安撫?!?/SPAN>⑨朝聘:古代諸侯親自或派使臣按期朝見天子?!?/SPAN>禮記》:“諸侯之于天子也,比年一小聘,三年一大聘,五年一朝?!?/SPAN> 【白話】孔子說:“治理天下國家,有九條重要綱領:修正己身,尊重賢人,親愛家族,禮敬大臣,體恤眾臣,愛民如子,招徠各行工匠,撫慰遠方人民,安定各地諸侯。修正己身,則可樹立品德,不為外在名利所動搖;尊重賢人,如此小人自然遠離,君王就不受奸臣迷惑而做出錯誤決策;親愛家族,則叔伯、兄弟之間受到恩澤,自然不會有怨言嫌隙;禮敬大臣,如此和合共識、以禮相待,朝政就不會迷亂顛倒;體恤眾臣,則眾臣必深懷感恩而盡心報效;愛民如子,則百姓受到鼓舞而互相勸善;招徠各行工匠,國家才會富裕充足;撫慰遠方民族,則四方人民受到恩惠,自然會歸順依附;安定各地諸侯,則天下人民敬畏誠服?!?/SPAN> 哀公問:“該如何做到呢?”孔子說:“內心嚴肅誠敬,外表整齊端莊,不合禮義的事絕對不干,這是修正己身之法;摒棄讒言、遠離女色,輕財物而重道德,這是尊重賢人之法;根據才能授以爵位,增加俸祿,理解對方的好惡,這是增進家族和睦之法;授予高官、委以重任,這是禮敬大臣之法;忠誠信實者,給予優(yōu)厚俸祿,這是勸進賢士之法;農閑時節(jié)才役使人力,并減收賦稅,這是愛民如子之法;經??己斯ぷ?,并依考績發(fā)給酬勞,這是招徠各行工匠之法;款待來往的各方族群,獎勵善行而憐憫弱勢,這是撫慰邊遠人民之法;延續(xù)斷絕的世系,振興衰廢的國家,平時維持外交禮節(jié),進貢雖薄而答禮豐厚,這是安撫諸侯之法??傊?,治理天下國家有九條重要的綱領,而實行的關鍵,只在一個真誠?!?/SPAN> 2. 【白話】人民是國家的根本,唯有根本穩(wěn)固,國家才會安寧。 3. 【注釋】①布:陳;陳列?!?/SPAN>②方策:簡冊,典籍。亦作“方冊”。方,古代書寫文字用的木版。策,古代用以記事的竹、木片,編在一起的叫“策”。 【白話】周文王和周武王的施政道理及方法,都記載于典籍上。如果有像文武圣王那樣的人存在,那么仁政便能實行;如果圣王消失了,那么仁政便會跟著止息。所以施政的關鍵在于獲得圣賢人才,要想得到人才必須以修養(yǎng)己身來感召,修養(yǎng)己身必在于遵循道德倫理,遵循道德倫理的下手處,在于以仁愛存心。 4. 【注釋】①襁褓:背負嬰兒用的寬布帶和包裹嬰兒的被子?!?/SPAN>②衛(wèi)翼:猶輔佐。 【白話】從前周成王年幼在襁褓中,便請來召公做太保,周公做太傅,太公做太師。保,是保護太子的身體;傅,是以道德仁義來教導他;師,是以圣賢教誨來啟發(fā)他,這就是三公的職責。于是又設立“三少”,少保、少傅、少師,這是與太子生活在一起的人。所以當太子幼年懂事時,三公、三少就講明孝、仁、禮、義的道理,引導他落實,并驅逐奸邪之人,不讓太子見到不好的行為。因此選出天下品行端正的君子,以及孝順友悌、見聞廣博、有學問道德的人,保護輔助他,讓他們陪伴太子朝夕相處、同出同入。所以當太子生下來,所見的都是正事,所聽的都是正言,所行的都是正道,在他左右前后都是正人君子?!鬃诱f:“從小養(yǎng)成的品德就像天性一樣,自然而然會變成習慣?!?/SPAN> 5. 【注釋】①繼絕:繼絕世的略語。指恢復已滅絕的宗祀,承續(xù)已斷絕的后代。 【白話】國家沒有賢能的大臣輔佐和優(yōu)秀的人才協助,而能成就功業(yè)、平定危亂且延續(xù)已滅絕的國家,是從來沒有的事。所以國家不必求大,而在求得民心;輔佐的大臣不必求多,而在求得賢良俊才。得民心的人,人民自然會擁護他;有賢臣輔佐的人,志士仁人自然來歸附他。 6. 【注釋】①庶物:眾物,萬物。指各種事物。 【白話】哀公問孔子說:“請問人道之中什么最重要?”孔子回答說:“人道之中,政治最重要。政的意思就是端正。君主自己先端正了,百姓也就跟著端正。”……哀公問道:“請問如何處理政事?”孔子回答說:“夫婦職責有所區(qū)別,父子之間互相親愛,君臣上下互相信任。這三個人倫關系端正了,則萬事萬物的關系也會跟著理順?!?/SPAN> 7. 【白話】天地可以說是最博大了,但不真誠就不能化育萬物;圣人可以說是最睿智了,但不真誠就不能教化萬民;父子可以說是最親近了,但不真誠就會疏遠;君王可以說是最尊貴了,但不真誠就不會被人尊重。因此真誠,乃君子遵循的品德操守,更是治理國家的根本。 8. 【注釋】①衛(wèi)君:指衛(wèi)靈公的孫子出公輒。因其父蒯聵謀害靈公正妻南子事敗而出奔,他承襲祖父衛(wèi)靈公擔任該國君主。 ②中:適當、恰當。 【白話】子路問孔子:“如果衛(wèi)國的君主打算請您去輔助他治國,不知您將以何事為先?”孔子說:“那一定是先正名,使名分與事實(身份等)相符。如果名不正,則言語不能順理成章;言不順,辦事就不易成功;辦事不成功,禮樂的教化就不能興起;禮樂不興起,刑罰就會用之不當;刑罰不當,人民就會感覺手足無措,天下就亂了?!?/SPAN> 9. 【注釋】①女正位乎內,男正位乎外:女,指六二;男,指九五。這是以二、五兩爻得正于內外卦之象,說明女主家內事,男主家外事,以此來釋卦名。 【白話】《彖傳》上說:“家人卦”,象征女子守著正道,居于家內,相夫教子;男子守著正道,處理外務,承擔經濟重擔;男女各自安守正道,這是天地間的義理。家庭中有嚴明的君長,這就是指父母親。父親善盡父道,兒子善盡孝道,兄長善盡為兄之道,弟弟也善盡為弟之道,丈夫善盡夫道,妻子善盡婦道,這樣一來,家道就能端正,所有家庭都能端正家道,那么天下就安定了。 10. 【注釋】①游業(yè):流動的職業(yè)。如行商等?!?/SPAN>②鬻奇:出售稀見貨物。 ③阨:困厄;困窘?!?/SPAN>④信順:真實而通達?!?/SPAN>⑤詭麗:奇異華麗。 ⑥列士:古時上士、中士和下士的統稱?!?/SPAN>⑦交游:交際,結交朋友?!?/SPAN>⑧致養(yǎng):奉養(yǎng)親老?!?/SPAN>⑨媚愛:取悅,取寵?!?/SPAN>⑩崩:敗壞。 【白話】要使百姓富裕,以農事生產為本,以流動的職業(yè)為末;各種工藝,以實用為本,以雕琢裝飾為末;買賣經商,以流通貨物為本,以出售珍奇貨物來謀利為末。這三者若能守住根本、遠離枝末,百姓就會富裕;如果遠離根本而守住枝末,百姓就會貧窮;百姓貧窮就會陷入困境而無心行善,百姓富裕就會安樂而容易教化。教育訓導,以道德仁義為本,以巧言善辯為末;言論話語,以誠信順理為本,以奇異華麗為末;知識分子,以孝順父母、友愛兄弟為本,以交友應酬為末;落實孝悌,以盡心奉養(yǎng)為本,以圖表面、講排場為末;身為部屬,以忠誠正直為本,以諂媚討好為末。這五者若能守住根本、遠離枝末,仁義的風氣就會興盛;假如遠離根本而守住枝末,道德就會敗壞。 11. 【注釋】①敬讓:恭敬謙讓?!?/SPAN>②遷善:去惡為善,改過向善?!?/SPAN>③日用:每天應用;日常應用。 【白話】仁義禮制,是治理國家的根本;法令刑罰,是治理國家的枝葉。沒有根本就不能長久建立,沒有枝葉就不能穩(wěn)定建設。以禮義教化治國,首先要實行仁義,帶頭做到恭敬謙讓,使人民在日常生活中不知不覺就遷善改過。 12. 【注釋】①喪紀:喪事?!?/SPAN>②戰(zhàn)陣:交戰(zhàn)對陣。 ③嗣:君位或職位的繼承人。 ④反本修跡:依據四部叢刊《孔子家語》,為“反本修邇”。回到事物的根本,從近處做起。 【白話】孔子說:“立身處世要先遵循六個根本準則,然后才能成為君子。立身合乎仁義,而孝是立身的根本;喪事要有禮節(jié),而哀痛是喪事的根本;作戰(zhàn)布陣有行列,而勇是戰(zhàn)陣的根本;治理政務需有條理,而農業(yè)是政治的根本;安定國家有方法,而慎選繼承人是安國的根本;創(chuàng)造財富有一定的時機,而付出勞力是致富的根本。根本不能鞏固,就不要追求枝末小事的完美;親戚之間都不能團結和睦,就不要致力于跟外人交往;做事情有始無終,就不要去從事多種事業(yè)。因此,回歸根本從近處做起,這是君子應該采取的原則和方法。”所以假如本末倒置,不只徒勞無功,還會產生嚴重的流弊問題。 13. 【注釋】①相國:古官名。后為宰相的尊稱。 ②約:少,省減。 ③權制:權宜之制,臨時制定的措施?!?/SPAN>④讎:仇敵?!?/SPAN>⑤循名責實:依照其名來責求其實,要求名實相符?!?/SPAN>⑥不齒:不與同列;不收錄?!?/SPAN>⑦亞匹:同一流人物。 【白話】諸葛亮擔任宰相時,安撫百姓,明示禮義規(guī)范,精簡官職,采用權宜的法制,以真誠待人,處事大公無私。對于盡忠、有益國家的,即使是仇人也必定獎賞;觸犯法令、怠忽職守的,即使是親信也必定懲罰;認罪悔改的,即使罪行嚴重也必定從寬開釋;巧言掩過的,即使罪行輕微也必定從嚴判刑。就算善行再微小也要贊賞,惡行再微細也要指責。精通熟習各項政事,能從根本上解決問題,并依照職位來要求實效,不允許弄虛作假。最終在蜀國境內,人人都敬畏和愛戴他。刑罰政令雖然嚴厲,人民卻毫無怨言,正是因為他處事公平,而且勉勵、禁戒都非常明確。他真可以說是懂得治理國家的優(yōu)秀人才,能與管仲、蕭何相媲美了。 14. 【白話】孔子說:“孝道,是德行的根本,一切教化都是從孝道的基礎上產生出來的?!?/SPAN> 15. 【注釋】①務:從事;致力。 ②與:通“歟”。句末語助詞。 【白話】君子為人必專心致力于根本,根本建立了,道德就會隨之產生。孝順父母、友愛兄弟,就是仁的根本啊! 16. 【注釋】①居家理:指處理家事有條有理、家務管理得好。理,正、治理。 ②行:指孝、悌和善于理家三種優(yōu)良的品行?!?/SPAN>③立:建立;樹立。 【白話】孔子說:“君子奉事父母能盡孝道,因此能把這種孝敬心轉移去效忠君主;奉事兄長能盡悌道,因此能將這種恭敬心推移去順從長官;家居生活治理得當,因此能把治家的經驗移于處理政務。所以,在家中養(yǎng)成了孝、悌和善于理家的品行,在外才能建功立業(yè),美好的名聲自然會顯揚于后世。” 17. 【白話】孔子說:“奉事父母做到孝順恭敬,因此能把這種孝敬心轉移去效忠君主?!彼詫ふ抑页?/SPAN>,一定要從有孝子的家庭中選拔。 18. 【白話】懂得如何做一個好兒子,然后才知道如何做一個好父親;懂得如何做一個好臣下,然后才知道如何做一個好君主;唯有懂得如何事奉人,然后才懂得如何任用人。 19. 【注釋】①慎終追遠:辦理父母喪事,要依禮盡哀;祭祀祖先,要恭敬虔誠。終,指父母喪事。遠,指祖先。 【白話】曾子說:“對于父母過世的喪葬能謹慎守禮、竭盡哀思,對于已故的父母及祖先,都能依禮依時恭敬虔誠地追思懷念,不忘根本,則風俗民情必然趨向淳厚善良?!?/SPAN> 20. 【注釋】①歸:趨,歸附?!?/SPAN>②庶:眾多。 【白話】泉水很深,魚鱉就會聚集生存;樹木茂盛,飛鳥就會群集筑巢;草叢茂密,禽獸就會依附棲息;君主賢明仁德,各方的豪杰自然會歸順效忠。所以,圣明的君主不求各方都來歸附,而是盡力創(chuàng)造使人們歸附的條件。 21. 【注釋】①清:清廉;清白。這里是使官吏清廉。 【白話】治理政事,沒有比使官吏清廉更好的了。 22. 【注釋】①必:倘若,如果。 【白話】子貢問如何治理政事??鬃诱f:“備足糧食,充實軍備,取信于民?!弊迂曊f:“如果迫不得已要去掉一項,在這三項中先去掉哪一項?”孔子說:“去掉軍備?!弊迂曊f:“如果迫不得已再去掉一項,在剩下的兩項中先去掉哪一項?”孔子說:“去掉糧食。自古以來人都免不了死亡,假使人民不信任政府,國家的威信就建立不起來了?!庇纱丝芍?,只要人民信賴政府,雖無充足的糧食,仍然可與國家共患難。一旦除去了信用,縱無外患,也有內亂,國家就不能安穩(wěn)了。 23. 【注釋】①三寶:三種寶貴之物。 【白話】老子說:我有三種法寶,要保持而且要永遠守住。一是仁慈,二是節(jié)儉,三是不敢居于天下人的前面。
|
|
|