——克雷洛夫寓言“新譯”
狗、獅子、狼和狐貍不知怎么成了鄰居;為了能同心協(xié)力捕捉野獸,它們達(dá)成一個(gè)協(xié)議:平均分配一切獵獲的東西。狐貍用的什么辦法我不清楚,只知道是它最早獵到一頭鹿,于是便給伙伴們派去信使,要它們前來(lái)分配一只相當(dāng)不錯(cuò)的獵物!
伙伴們都來(lái)了,包括獅子在內(nèi);獅子環(huán)顧大家,興奮得搓著爪子把獵物分配?!盎镉?jì)們,咱們一共四個(gè)?!彼f(shuō)著把鹿肉分成四堆?!艾F(xiàn)在咱們就來(lái)分吧!你們看好,這一堆歸我,這是根據(jù)我們的協(xié)議;第二堆無(wú)疑也歸我,因?yàn)槲沂仟{子,第三堆還是歸我,因?yàn)槲冶饶銈兏訌?qiáng)有力,至于第四堆,你們誰(shuí)敢碰一碰,就休想活著回去?!?/P>
“淺釋”:
我認(rèn)為獅子的回答是最妙的,其客觀結(jié)果也是最善的。因?yàn)橹挥羞@樣,那些“朋友們”才可能拋棄所有的幻想,不再與惡人為友。
人不吃大虧,怎么能擦亮眼睛呢?
人的悟性往往是最不好的——因?yàn)椤袄妗倍帧?/P>
在這些朋友的眼里:“團(tuán)結(jié)”難道不是最好的嗎?但為了“利益”的“團(tuán)結(jié)”還能說(shuō)是“團(tuán)結(jié)”嗎?那不是“勾結(jié)”嗎?
這些朋友也許根本就不介意“團(tuán)結(jié)”或是“勾結(jié)”:能得到“利益”就行!
但與獅子(即惡首)“結(jié)盟”的結(jié)果只有兩個(gè):要么也變成惡人,要么被惡人吃掉。這些朋友被獅子奪了食物,實(shí)在是幸事。
不同生命有不同的規(guī)則:許多人的規(guī)則是你對(duì)我好,我也對(duì)你好,或者是我對(duì)你好,你也會(huì)對(duì)我好;但是,也有那么一批生命,它的規(guī)則是你對(duì)我不好,我對(duì)你不好,你對(duì)我好,我也對(duì)你不好。
再加上一句:我對(duì)你不好,你還得對(duì)我好。否則,我就對(duì)你更不好!




