|
試解《蘭亭序》“癸丑”書寫之謎 喻革良 一千六百多年以前王羲之書寫的《蘭亭序》,因唐太宗陪葬昭陵而顯得撲朔迷離。歷史太久遠(yuǎn)了,情況太復(fù)雜了,許多謎至今難解。 在流傳下來的《蘭亭序》各種版本中,至今看得見摸得著的神龍本《蘭亭序》尤其復(fù)雜,謎團(tuán)重重,其中涂涂改改、誤筆、錯漏的地方特別多,有許多難以理解的地方,學(xué)者們各有各的說法與猜測。如“癸丑”二字,至今沒有一致的看法,至今沒有十分令人信服的解讀。 我們先來看看幾個有代表性的觀點: 不會 “臨文遺忘” 一種認(rèn)為是臨文遺忘,這個觀點遭到郭沫若的否定。 郭沫若在《由王謝墓志的出土論到蘭亭序的真?zhèn)巍芬晃闹姓f: 暫且把文章的真?zhèn)伪荛_,就字論字吧。依托者在起草時留下了一個大漏洞。那就是一開始的“永和九年,歲在癸丑”的“癸丑”兩個字。這兩個字是填補進(jìn)去的,屬文者記不起當(dāng)年的干支,留下空白待填。但留的空白只能容納一個字的光景,因此填補上去的“癸丑”二字比較扁平而緊接,“丑”字并且還經(jīng)過添改。這就露出了馬腳,足以證明《蘭亭》決不是王羲之寫的。在干支紀(jì)歲盛行的當(dāng)年,而且已經(jīng)是暮春三月了,王羲之寫文章,豈有連本年的干支都還記不得,而要留空待填的道理?…… 因為當(dāng)時一般的解釋都認(rèn)為是臨文遺忘,王羲之書《蘭亭序》忘了當(dāng)時的干支“癸丑”,所以空著待日后補書。對此,郭沫若提出疑問∶“王羲之寫文章,豈有連本年的干支都還記不得,而要留空待填的道理?”并認(rèn)為此正暴露了作偽者的馬腳。郭老的否認(rèn)是有道理的,這里,顯然不是作者臨文遺忘年號了,但他也沒有提出更加合理的解釋。 我也不認(rèn)同“臨文遺忘”這樣的解釋,理由一、“在”字與“暮”字之間,僅留下一個字的空間,要補寫兩個字,不可能留下一個字的空間;理由二、“癸”與“丑”兩字,筆法也是不一致的,不是順勢寫下去的,如果是補寫兩字,應(yīng)該兩字筆法一致。所以,我認(rèn)為,“癸”字是后加上去的,“丑”字是筆誤后改動過的字,是先寫“丑”后補“癸”的。 并非“干支誤寫” 另一種認(rèn)為本年的干支誤寫成了去年的干支,改動后就成了現(xiàn)在的模樣。 周汝昌在他的《紅樓無限清——周汝昌自傳》(223頁)中是這樣認(rèn)為的: 雖然這里周汝昌先生言之鑿鑿,認(rèn)為這事情“一不復(fù)雜,二不離奇”,就是因為王羲之將本年的干支“癸丑”誤寫成了去年的干支“壬子”的“壬”字,馬上發(fā)覺,“壬”字就改成了“丑”字,又在上面添加一壓扁的“癸”字。 似乎很有道理,也很簡單,但是仔細(xì)想想,周先生的說法也是站不住腳的。一是,正月初一以后就應(yīng)該寫新年的干支了,已經(jīng)是三月份了,應(yīng)該已經(jīng)對新年的干支習(xí)慣了,不會再出錯的。二是,如果去掉“癸”字,這個“壬”字改作的“丑”字,與上面的字距或通篇的字距相比,大得十分出奇了,是不可能的。周先生“曾將此一說與徐邦達(dá)先生”,看來徐邦達(dá)也沒有認(rèn)同,不然的話徐邦達(dá)肯定首肯了。 實乃“春”字改寫 上面我談了我既不認(rèn)同“臨文遺忘”的解釋,我也不認(rèn)同周汝昌先生所謂的“本年的干支誤寫成了去年的干支”這樣的說法。因為都站不住腳。 下面談?wù)勎业挠^點:我認(rèn)為王羲之在書寫“永和九年歲在”后,本來想寫了一個“春”字的,馬上覺得應(yīng)該寫明干支的,于是已經(jīng)落筆的字“春”字三橫,改寫成了“丑”字,再在上面補書了“癸”字,形成了目前的格局。如果“丑”字是“春”字的話,它們的字頭還要往上面伸一點,“在”字與“丑”字之間的距離就不會如此大得以理解。 對以上觀點的進(jìn)一步分析: 想當(dāng)年文人雅士群賢畢至,親朋好友少長咸集,東道主王羲之操辦這次盛會既得意又興奮,一杯杯酒下肚,一首首詩吟誦,文如泉涌,下筆的速度常常跟不上思維的速度,再加酒飲微醉,所以筆誤很多。生活中我們在與人對話時常常會出現(xiàn)這樣的事情,心里想著這個詞,嘴里卻說了另一個詞。王羲之在書寫《蘭亭序》時也多次出現(xiàn)了這樣的情況,本應(yīng)先寫這個字,筆下卻寫了后面這個字。王羲之本應(yīng)寫“歲在癸丑”,卻誤筆欲寫“歲在春”。 這樣的情況在《蘭亭序》中并不只是“癸丑”這個孤例。 如:“視聽之娛”的“視”字“示”旁粗筆,與“見”字細(xì)筆,明顯不和諧,“示”旁有改動的痕跡。據(jù)我分析寫到這里又出現(xiàn)了筆誤,王羲之是誤寫下一個“聽”字了,當(dāng)落筆一橫一斜豎寫去后,瞬間即發(fā)現(xiàn)應(yīng)是“視”字,連忙收住,已經(jīng)出現(xiàn)了一個橫筆與斜豎,馬上改寫,只好用粗筆掩蓋,就寫成了帖上的“示”粗“見”細(xì)的不協(xié)調(diào)模樣。 再如:第七行“暢敘”的“暢”字一豎,也有問題的,我們看到起筆是明顯的一撇寫法,與一豎的寫法完全不一樣,而且《蘭亭序》中的這些入筆多數(shù)是尖鋒入筆,再看“惠風(fēng)和暢”之“暢”字的一豎,也完全不一樣的。所以可以斷定寫到這里出現(xiàn)了筆誤,王羲之是誤寫下一個“敘”字了,當(dāng)一落筆寫撇后瞬間即發(fā)現(xiàn)應(yīng)是“暢”字,連忙收住,已經(jīng)出現(xiàn)了一個短撇,馬上—靈機(jī)轉(zhuǎn)鋒寫豎筆,即寫成帖上的“暢”字模樣。 再如:在帖中“和”字有兩個,一個的“永和”之“和”,一個是“惠風(fēng)和暢”之“和”,后一個“和”字,“口”中多一橫,許多人認(rèn)為書法家寫字多一劃少一劃都是正常的,其實書法家寫字多數(shù)是很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模乙话恪昂汀弊值摹翱凇敝虚g沒有一橫的寫法。那么多一橫的“和”字是怎么回事呢?我認(rèn)為也是筆誤。此處作者“禾”旁寫好提筆過去以后,誤以為在寫“神”字,“禾”旁跟“示”旁很相像,當(dāng)寫到“口”中間一橫之時,才發(fā)覺錯了,如果是寫“申”的話,下面一橫還要寫得低一點,因為是寫“口”,所以只好下面一橫提一點,就形成了目前難以理解的模樣。 從以上分析“視”、“暢”、“和”等字的習(xí)慣性書寫錯誤,可以進(jìn)一步判斷王羲之“癸丑”誤寫“春”字的可能性。 以上是我對神龍本《蘭亭序》中“癸丑”、 “視”、“暢”、“和”等字涂改、誤筆問題的一些思考,不當(dāng)之處,敬請各位專家學(xué)者批評指教。 |
|
|