|
金庸密碼 ■劉國(guó)重 金庸于唐傳奇,尤其對(duì)其間名篇《虬髯客傳》特致推崇,念高一的時(shí)候,即已撰文考證其作者為誰(shuí)。1970年,金庸在《卅三劍客圖》中再次對(duì)小說(shuō)作者杜光庭致敬:“這許多事情或?qū)崝⒒蛱搶?,所用筆墨卻只不過兩千字,每一個(gè)人物,每一件事,都寫得生動(dòng)有致,藝術(shù)手腕的精煉真是驚人。當(dāng)代武俠小說(shuō)用到數(shù)十萬(wàn)字,也未必能達(dá)到這樣的境界?!?BR> 金庸曾立意為任渭長(zhǎng)版畫集《卅三劍客圖》的每幅畫“插”一篇短篇小說(shuō),1970年1月,《越女劍》在《明報(bào)晚報(bào)》刊出,可惜后繼無(wú)文。金庸表示:“寫了第一篇《越女劍》后,第二篇《虬髯客》的小說(shuō)就寫不下去了?!焙我怨剩慨?dāng)是深知“用到數(shù)十萬(wàn)字也未必能達(dá)到這樣的境界”,此事做來(lái),吃力,難以討好。 金庸不做,自有人做,且在金庸寫此文的四年前,已經(jīng)做成了?!?966年,高陽(yáng)所著《風(fēng)塵三俠》,明顯改寫自《虬髯客傳》。 這兩天將此書取出,重讀一遍,益發(fā)嘆服:金庸確有先見之明! 以高陽(yáng)的筆力、才氣,他的《風(fēng)塵三俠》自然差不到哪去。但持與原作《虬髯客傳》對(duì)照,就不免如虬髯客遇上李世民,相形見絀、神采盡失矣! 《風(fēng)塵三俠》,近二十萬(wàn)言。大抵如金庸所說(shuō),“當(dāng)代武俠小說(shuō)用到數(shù)十萬(wàn)字也未必能達(dá)到(原作)這樣的境界”。《虬髯客傳》如烈酒,《風(fēng)塵三俠》如冰啤,多出來(lái)的是水,喪失的則是原作的神味。高陽(yáng)筆下的李世民,但見寬厚坦誠(chéng),原作中那份“精采驚人,長(zhǎng)揖而坐,神氣清朗,滿座風(fēng)生,顧盼煒如”的大氣,缺乏表現(xiàn)。 這樣強(qiáng)烈的對(duì)比,我在閱讀唐浩明的《曾國(guó)藩傳》時(shí)也曾感受過?!对窌?500頁(yè),逾百萬(wàn)字。讀罷全篇,感覺書中的曾文正公面目模糊、有氣無(wú)力,整一標(biāo)準(zhǔn)的“死人”;相對(duì)照的是高陽(yáng)的《慈禧全傳》,書中正面描寫曾國(guó)藩僅數(shù)十頁(yè),然而透過這幾萬(wàn)字,仿佛仍可觸摸到曾文正公的脈息…… 人的才力,不可勉強(qiáng)也若是! 金庸與高陽(yáng),寫小說(shuō)起步都晚,1955年,金庸發(fā)表《書劍》,1962年高陽(yáng)創(chuàng)作《李娃》,當(dāng)時(shí)皆已過而立之年。《風(fēng)塵三俠》可算作高陽(yáng)的早期作品,如果他改寫《虬髯》不在1966年,而在1986年,當(dāng)有更佳表現(xiàn),即使還是達(dá)不到《虬髯客傳》原作的境界。 高陽(yáng)筆法細(xì)膩,以白描見長(zhǎng),至于雄放開闊一路,仍要讓金庸出一頭地。如果金庸改寫《虬髯》的初衷未改,書成,或許比《風(fēng)塵三俠》好些,但恐怕也達(dá)不到原作的境界。 金庸在1960年,創(chuàng)辦了一份小說(shuō)雜志,《武俠與歷史》。他的《飛狐外傳》,便曾連載于此?!拔鋫b與歷史”之謂,很能見出金庸與高陽(yáng)的異同。金庸記武俠,又滲透相當(dāng)多的歷史內(nèi)容(例如《鹿鼎記》);高陽(yáng)述歷史,則帶有濃重的武俠色彩(例如這部《風(fēng)塵三俠》)。 王羲之《喪亂帖》有云“喪亂之極,先墓再離荼毒,追惟酷甚”,20世紀(jì)后半葉,華夏文明遭遇荼毒之慘,亙古未有,真可謂“喪亂之極”,僥幸于臺(tái)港海外,仍有一燈閃爍。 王熙鳳說(shuō)她們家的孩子“沒吃過豬肉,也見過豬跑”,金庸、高陽(yáng)世家子弟,于舊國(guó)繁華,雖未親歷,畢竟目睹其余光。至二月河、唐浩明、熊召政等,真真連豬跑也未得見,讀書雖多,史實(shí)雖精,對(duì)明清之時(shí)代氣氛、社會(huì)心理,已經(jīng)隔膜得很了。明了某一時(shí)代的所有“歷史細(xì)節(jié)”,不代表他有能力復(fù)現(xiàn)彼時(shí)的整體氛圍,可以成就一個(gè)優(yōu)秀的歷史學(xué)者,難能造就一個(gè)杰出的歷史小說(shuō)家。 歷史小說(shuō)至高陽(yáng),正如武俠小說(shuō)至金庸,已是巔峰,再不會(huì)有人超越了。不是沒有才力卓絕之人,而是氣脈、文脈已接不上了。 |
|
|