“我對于文學的前途是有信心的,因為我知道世界上存在著只有文學才能以其特殊的手段給予我們的感受。”這是卡爾維諾的名言??柧S諾是意大利當代最具有世界影響的作家,他從事文學創(chuàng)作40年,一直嘗試著用各種手法表現(xiàn)當代人的生活和心靈。卡爾維諾于1985年獲得諾貝爾文學獎提名,卻因于當年猝然去世而與該獎失之交臂。 近日,譯林出版社隆重推出了“卡爾維諾經典”系列,全套共16個品種(19冊)。其實,2006年譯林出版社曾推出卡爾維諾的單行本譯本,那么此次推出的“卡爾維諾經典”版本,與2006年有什么不同?另外,在上世紀八九十年代,不少外國作家曾經在中國文學界形成了很多熱潮,比如說海明威熱、??思{熱、昆德拉熱、馬爾克斯熱、博爾赫斯熱等等。雖然卡爾維諾的作品也是從80年代就開始傳入中國的,但卡爾維諾為什么在中國熱不起來?如今嚴肅作家卡爾維諾為什么又被貼上了時尚標簽……信息時報記者專訪了譯林出版社外國文學分社副社長姚燚。 完整展現(xiàn)卡爾維諾的不同側面 信息時報:2006年譯林出版社曾經推出過卡爾維諾作品16本單行本,而此次推出的2012版的“卡爾維諾經典文集”,與2006年版的文集有沒什么大的區(qū)別? 姚燚:2006年我們譯林出版社16本卡爾維諾的集子,2012版的“卡爾維諾經典文集”還是16種。但不同的是,此次推出的全新“卡爾維諾經典”系列,全面修訂了2006年單行本譯本,并增補了卡爾維諾各作品自序、后記、注釋等重要資料,更完整地展現(xiàn)出了不同時期卡爾維諾性格及思想的不同側面。全套共16個品種(19冊),而為了忠于作者及出版者原意,此次精裝版還將單行本中《我們的祖先》一書拆成了《分成兩半的子爵》、《樹上的男爵》、《不存在的騎士》分三本單行本推出,并更新了卡爾維諾作品年表,對其中某些明顯錯誤的地方也進行了修訂,以求更好地呈現(xiàn)卡爾維諾經典之作。 信息時報:卡爾維諾作品在國內的出版情況怎樣?在此之前,國內曾經有系統(tǒng)出版過卡爾維諾的文集嗎? 姚燚:以前有零星出版過,大概的版本有:上海文藝出版社1985版《意大利童話》,工人出版社1989版《我們的祖先》,上海教育出版社1985版《金絲鳥王子》,海燕出版社2011版《地獄竊火記》,大眾文藝出版社2009版《珠寶靴》,花城出版社1992版《帕洛馬爾》,遼寧教育出版社1997版《未來千年文學備忘錄》,以及上海譯文出版社1981版《一個分成兩半的子爵》。而我們譯林出版社應該是目前為止唯一成規(guī)模系統(tǒng)出版介紹卡爾維諾作品的出版社。 譯林出版社一直致力于向中國讀者引薦介紹卡爾維諾這位機敏慧黠擁有獨特個人風格的作家,從2002年起,先后推出了卡爾維諾精裝文集(6本)和單行本作品系列,2006年16本單行本推出后曾引發(fā)市場搶購熱潮,其中《如果在冬夜,一個旅人》、《我們的祖先》等品種在民間舊書市場上價格業(yè)已多倍翻番,因此從去年開始,我們出版社將2006年已經出版的卡爾維諾單行本進行全新修訂,統(tǒng)一規(guī)劃,著手推出精裝版的“卡爾維諾經典”系列,便是為了更好地以滿足讀者渴求,填補市場閱讀空缺。 信息時報:譯林出版社還將繼續(xù)推出卡爾維諾其他作品嗎? 姚燚:除了這次推出的“卡爾維諾經典文集”16種經典外,目前我們已經買下了卡爾維諾另外幾部作品的版權,并將于明年他的三部作品:《黑暗中的數(shù)字》,這是卡爾維諾的短篇小說集;《在美洲豹太陽下》,這部作品是卡爾維諾去世后才被整理出版的第一部作品;《圣約翰之路》是一部自傳性作品,回憶卡爾維諾的生活以及人生經歷。 閱讀卡爾維諾,是一個很大的挑戰(zhàn) 信息時報:上世紀80年代隨著外國作品傳入中國,外國作家曾經在中國文學界形成了很多熱潮,比如說海明威熱、??思{熱、昆德拉熱、馬爾克斯熱、博爾赫斯熱。雖然卡爾維諾的作品也是從80年代就開始傳入中國的,但卡爾維諾卻在當時始終沒熱起來,只在國內小范圍內流傳。你認為為什么會出現(xiàn)這種現(xiàn)象? 姚燚:一是,比起昆德拉、博爾赫斯的作品相對比較系統(tǒng)地推介進中國來說,當時有關卡爾維諾的作品并沒有成系統(tǒng)地介紹進中國。二是,跟卡爾維諾的創(chuàng)作風格特色有關。比起昆德拉等人創(chuàng)作的有情節(jié)、婚姻、愛情的作品來說,卡爾維諾的書并不是那么好讀,他的作品并沒有什么情節(jié)性,他是歐洲作家,卻用小說在寫哲學。但他作品中描寫的人性卻很深,因此在閱讀上有些困難,讀者閱讀起來并不適應,因而也不容易被大眾所接受。 信息時報:也就是說,對讀者來說,閱讀卡爾維諾,對讀者來說,就是一個挑戰(zhàn)? 姚燚:對的,閱讀卡爾維諾,是一個很大的挑戰(zhàn)。 卡爾維諾是歐洲嚴肅文學的代表作家。他的創(chuàng)作多基于歐洲文化豐厚的遺產,他的父母是植物學家,與自然有豐富的接觸,加上他奇特的想象、詮釋,形成了“觀念寓言”的風格。他的創(chuàng)作屬于真正在思考歷史、文化、人生的讀者,他的“觀念寓言”有很豐富的文化內容,他特別善于用平實的語言傳達極其抽象的道理。他作品中有很強烈的哲學反思。他雖然寫的是社會現(xiàn)實,但卻寄托了他對政治失望以及那個時代孤獨的心態(tài)。讀他的作品,需要讀者掌握較多的背景知識,而且還要多讀,才能讀懂。 信息時報:卡爾維諾一直被歸劃為嚴肅作家,但近年來,中國讀者對卡爾維諾的閱讀,似乎有點時尚化,甚至有那么一種看法:卡爾維諾從經典作家到時尚標簽,并成為小資某種氣質的附加說明。嚴肅作家卡爾維諾成為一種時尚標簽,這種閱讀現(xiàn)象,對理解卡爾維諾是否是一種壞現(xiàn)象? 姚燚:從我個人的角度來說,我覺得卡爾維諾是不適宜貼上時尚標簽的。因為閱讀卡爾維諾的作品有著較高的智力要求。他的書,需要讀一遍兩遍三遍才能理解他為什么寫得那么好。卡爾維諾的大多數(shù)作品是必須在書房里慢慢閱讀和咀嚼才能讀懂的,這也是我們出版社此次推出卡爾維諾精裝本的意圖。精裝版“卡爾維諾經典”系列采用雙封設計,外封以不同顏色的線條圖案展現(xiàn)卡爾維諾不同時期作品的特色,悅目雅致,適合珍藏。 不過,從另一個角度看,這也許是一種好現(xiàn)象。在上世紀八九十年代中國讀者在閱讀上比較喜歡情節(jié)與故事,而欠缺情節(jié)故事的卡爾維諾作品并不能在中國形成熱潮。但現(xiàn)在,高端知識分子、還有一部分屬于“高智商”精英讀者的小資們。他們的閱讀習慣正在悄悄地改變,他們更希望通過閱讀來學習,來探求社會人類等更深層次的東西。 從《為什么讀經典》開始 信息時報:卡爾維諾的作品不好讀,對中國讀者來說,你認為應該先從哪幾部看起? 姚燚:《為什么讀經典》很值得一讀。這部書是2006年才首次在中國引進出版的,當時出版時就非常受讀者歡迎。這本書有36篇文章,論及31位經典作家及其作品,是進入經典世界最好的入門書,同時也體現(xiàn)了卡爾維諾對文學的態(tài)度,對文學流派以及作家的看法。 小說類,可先看《我們的祖先》三部曲《分成兩半的子爵》、《樹上的男爵》、《不存在的騎士》,這三本書體現(xiàn)了卡爾維諾的經驗與世界觀,想象非常力豐富。這三部書代表通向自由的三個階段,以及人如何實現(xiàn)自我的經驗:在《不存在的騎士》中爭取生存,在《分成兩半的子爵》中追求不受社會摧殘的完整人生,在《樹上的男爵》中有一條通向完整的道路——這是通過對個人的自我抉擇矢志不移的努力而達到的非個人主義的完整。 信息時報:卡爾維諾的作品在中國最受歡迎的是哪幾部?比較容易閱讀的《意大利童話》,在中國受歡迎么? 姚燚:從目前市場銷售的情況來看,《為什么讀經典》這種介紹性的書最受中國讀者歡迎,而在小說類中,想象力豐富、天馬行空的《我們的祖先》三部曲也比較容易得到高端讀者的共鳴?!兑獯罄挕肥怯擅耖g童話整理的,看得出有些格林童話的影子。不過,我覺得比起《為什么讀經典》、《我們的祖先》三部曲來說,《意大利童話》并沒有那么受讀者歡迎,因為卡爾維諾是一個非常聰明的作家,大家還是比較喜歡看他完全原創(chuàng)的作品。 卡爾維諾經典系列 [意大利]伊塔洛·卡爾維諾 著 《通向蜘蛛巢的小徑》 《分成兩半的子爵》 《樹上的男爵》 《不存在的騎士》 《煙云 /阿根廷螞蟻》 《意大利童話》(上、中、下) 《短篇小說集》(上、下) 《宇宙奇趣全集》 《瘋狂的奧蘭多》 《看不見的城市》 《命運交叉的城堡》 《如果在冬夜,一個旅人》 《帕洛馬爾》 《美國講稿》 《為什么讀經典》 《巴黎隱士》 譯林出版社 2012年4月 |
|
|
來自: 東泰山人 > 《學習學\三味書吧》