|
中華傳統(tǒng)禮儀 傳統(tǒng)稱謂種種 ![]() 【傳統(tǒng)稱謂】 將父母稱為高堂、椿萱、雙親; 稱呼別人的父母為令尊、令堂; 稱別人兄妹為令兄、令妹;稱別人兒女為令郎令媛; 自稱父母兄妹為家父、家嚴(yán)、家慈、家兄、舍妹; 稱別人庭院為府上,尊府; 自稱為寒舍、舍下、草堂。 妻父俗稱丈人,雅稱為岳父、泰山。 兄弟為昆仲、棠棣、手足。 夫妻為伉麗、配偶、伴侶。 婦女為巾幗;男子為須眉。 老師為先生、夫子、恩師; 學(xué)生為門生、受業(yè)。學(xué)堂為寒窗; 同學(xué)又為同窗。 父母死后稱呼上加“先”字,父死稱先父、先嚴(yán)、先考;母死稱先母、先慈、先妣;同輩人死后加“亡”字,如亡妻、亡兄、亡妹。夫妻一方亡故叫喪偶,夫死稱妻為寡、孀;妻死稱夫為鰥。 【年齡的代稱】 古人對于不同的年齡,都有不同的代稱。如: 總角:幼年的兒童,頭發(fā)上綰成小髻髻?!抖Y記·內(nèi)則》“拂髻,總角?!编嵭ⅲ骸翱偨?,收發(fā)結(jié)之?!焙髞砭头Q兒童的幼年時代為“總角”。陶潛《榮木》詩序:“總角聞道,白者無成?!边@里的“白首”代稱老年。 垂髻:也指兒童幼年。古時兒童未成年時,不戴帽子,頭發(fā)下垂,所以“垂髻”代稱兒童的幼年。陶潛《桃花源記》:“黃發(fā)垂髻,并怡然自樂?!边@里的“黃發(fā)”也代稱老年。 束發(fā):古代男子成童時把頭發(fā)束成髻,盤在頭頂,后來就把“束發(fā)”代稱成童的年齡?!洞蟠鞫Y記·保傅》:“束發(fā)而就大學(xué),學(xué)大藝焉,履大節(jié)焉?!睔w有光《項脊軒志》:“余自束發(fā),讀書軒中?!?/font> 成童:古時稱男子年達(dá)十五為“成童”?!抖Y心·內(nèi)側(cè)》:“成童,舞象,學(xué)射御?!编嵭ⅲ骸俺赏?,十五以上。”《后漢書·李固傳》:“固弟子汝南郭亮,年始成童,游學(xué)洛陽?!崩钯t注:“成童,年十五也。”又,《谷梁傳·昭公十九年》:“羈貫成童,不就師傅,父之罪也?!狈秾幾ⅲ骸俺赏?,八歲以上?!笨梢?,成童到底是幾歲,也有不同的說法。 及笄:古時稱女子年在十五為“及笄”,也稱“笄年”。笄是簪子,及笄,就是到了可以插簪子的年齡了,《儀禮·土昏禮》:“女子許嫁,笄而醴之,稱字?!薄抖Y記·內(nèi)則》:“女子許嫁,……十有五年而笄。”則又指出嫁的年齡?!读凝S志異·胭脂》:“東昌卞氏,業(yè)牛醫(yī)者,有女,小字胭脂,……以故及笄未字。” 破瓜:舊時文人把“瓜”字拆開,成為兩個“八”字,稱16歲為“破瓜”,在詩文中多用于女子。又因八乘八為六十四,也稱64歲為“破瓜”。呂巖《贈張泊詩》:“攻成當(dāng)在破瓜年?!?/font> 弱冠:古代男子20歲行冠禮。所以主以“弱冠”代稱20歲,弱是年少,冠是戴成年人的帽子,還要舉行大禮。左思《詠友》詩:“弱冠弄柔翰,舊犖觀群書?!?/font> 而立:《論語·為政》有“子曰:‘吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩’”之語,后來就以“而立”代稱30歲,《聊齋志異·長清僧》:“友人或至其鄉(xiāng),敬造之,見其人默然成篤,年僅而立”; 不惑:代稱40歲,應(yīng)璩《答韓文憲書》:“足下之年,甫在不惑”; 知命:為50歲的代稱,潘岳《閑居賦》序:“自弱冠涉乎知命之年,八徒官而一進階?!?/font> 耳順:為60歲的代稱,庾信《伯母李氏墓南銘》:“夫人年逾耳順,視聽不衰。” 古人又稱50歲為“艾”,60歲為“耆”,《禮記·曲禮》:“五十曰艾,……六十為耆……”也可以泛指老年,《荀子·致士》:“耆艾而信,可以為師?!?/font> 古?。憾鸥Α肚吩姡骸熬苽鶎こP刑幱校松呤艁硐??!焙髞砭湍谩肮畔 睘?0歲的代稱。 耋:《詩·秦風(fēng)·車鄰》:“逝者其耋。”毛傳:“耋,老也。八十曰耋?!薄蹲髠鳌べ夜拍辍罚骸耙圆笋罄希鐒?,賜一級,無下拜?!倍蓬A(yù)注:“八十曰耋。” 耄:《禮記·曲禮上》:“八十、九十曰耄?!被笇挕尔}鐵論·孝養(yǎng)》亦稱“八十曰耄?!?/font> 期頤:《禮心·曲禮上》:“百年曰期頤。”鄭玄注:“期,猶在也;頤,養(yǎng)也?!笨紫5┘猓骸鞍倌暾唢嬍?、居處、動作,無所不待于養(yǎng)?!焙髞砭湍谩捌陬U”代表百歲。蘇軾《次韻子由三首》:“到處不妨閑卜筑,流年自可數(shù)期頤?!?/font> 另有“丁年”之說,泛指成丁之年,即壯年,溫庭筠《蘇武廟》詩:“回首樓臺非甲帳,去時冠劍是丁年?!笨墒浅啥≈旮鱾€朝代規(guī)定不同,如惰朝以20歲為成丁,唐玄宗天寶年間以23歲為成丁。 【外交用語】 “陛下”、“殿下”、“閣下”、“足下”都是古人稱謂上的敬辭。 “陛下”的“陛”指帝王宮殿的臺階?!氨菹隆痹瓉矸从车氖钦驹谂_階下的侍者。臣子向天子進言時,不敢直呼天子,必須先呼臺階下的侍者告之。后來“陛下”就成為對帝王的敬辭。 “殿下”和“陛下”是一個意思。原來也是對天子的敬辭但稱謂對象隨著歷史的發(fā)展而有所變化,漢朝以后演變?yōu)閷μ?、親王的敬稱。唐朝以后只有皇太子、皇后、皇太后可以稱為“殿下”。 “閣下”是舊時對別人的尊敬。常用于書信之中。原意是由于親朋同輩間互相見面不便呼其名,常常先呼在其閣下的侍從轉(zhuǎn)告,而將侍從稱為“閣下”的,后來逐漸演變?yōu)橹劣延H朋間尊稱的敬辭。 “足下”在古代,下稱謂上,或同輩相稱,都用“足下”。如《史記·項羽本紀(jì)》:“張良入謝曰:‘……謹(jǐn)使臣良奉白壁一雙再拜獻大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將足下?!?/font> 以上這些敬辭,現(xiàn)在對外交往時(書信、宴會致詞)還常常使用。 先生、小姐、女士 “先生”:始見于春秋《論語·為政》:“有酒食‘先生’饌?!弊⒔庠唬骸跋壬父感侄砸病!钡搅藨?zhàn)國,“先生”泛指有德行有學(xué)問的長輩。歷史上第一次用“先生”稱呼老師,始見于《曲禮》。唐、宋以來,多稱道士、醫(yī)生、占卦者、賣草藥的、測字的為先生。清朝以來,“先生”的稱呼在人們的腦海里已開始淡薄,至辛亥革命之后,“先生”的稱呼才又廣為流傳。 “小姐”:最實是宋代王宮中對地位低下的宮婢、姬、藝人等的稱謂。到了元代,“小姐”逐漸上升為大家貴族未婚女子的稱謂,如《西廂記》中:“只生得個小姐,字鶯鶯?!?至明、清兩代,“小姐”一詞終于發(fā)展成為貴族大家未婚女子的尊稱,并逐漸傳到了民間。 “女士”:始見于《詩經(jīng)·大雅·既醉》:“厘爾女士?!边@兒的“女士”指有德行的女子,和后來說的“千金”一樣,用以對婦女和未婚女子的敬稱。 【妻子的種種稱呼】 小君、細(xì)君:最早是稱諸侯的妻子,后來作為妻子的通稱。 內(nèi)子:從前丈夫?qū)e人稱自己的妻子,其根源出于舊觀念,認(rèn)為男子主外,女子主內(nèi)。 室人:多數(shù)是對別人妻子的稱呼。 拙荊、山荊:源出“荊釵布裙”,本是指東漢梁鴻妻子孟光相素的服飾,后人用作妻之謙詞。 荊妻、刑室:表示自謙,貧寒之意。 發(fā)室:原配妻子。 繼室、續(xù)弦:因古人常以琴瑟比喻夫妻關(guān)系,故將妻歿再取稱為“續(xù)弦”。 妾、姬、小妻、小星、如妻、如夫人、側(cè)室、偏房、室、副妻等均為小老婆。 |
|
|