电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

儒耶之爭(zhēng)與儒佛之爭(zhēng)

 指間飛歌 2012-02-28

 

儒耶之爭(zhēng)與儒佛之爭(zhēng)

——對(duì)“中國(guó)禮儀之爭(zhēng)”的對(duì)比反思

[ 來(lái)源:中國(guó)民族報(bào) | 發(fā)布日期:2012-02-28  ]

王越瑩
 

廣西梧州騎樓街的牟子雕像。 資料圖片 

“西來(lái)的孔子”利瑪竇神父像。 資料圖片 

  基督宗教在明清時(shí)期進(jìn)入中國(guó)后,開(kāi)始了與中國(guó)傳統(tǒng)文化的激烈沖突,史稱“中國(guó)禮儀之爭(zhēng)”。在這樣的沖突下,基督宗教面臨中國(guó)根深蒂固的傳統(tǒng)文化而束手無(wú)策。然而,佛教在中國(guó)的初期傳播也面臨過(guò)類似的情景,同樣遭遇過(guò)儒家文化的挑戰(zhàn)。本文通過(guò)對(duì)于基督宗教和佛教在中國(guó)初期傳播的文化融合的對(duì)比和探討,對(duì)“中國(guó)禮儀之爭(zhēng)”進(jìn)行對(duì)比反思。

  “中國(guó)禮儀之爭(zhēng)”是17至18世紀(jì)西方天主教傳教士就中國(guó)傳統(tǒng)禮儀是否違背天主教義的問(wèn)題而引起的爭(zhēng)議。它的激烈爭(zhēng)論背后反映的是中西兩種文化的碰撞。但是,佛教初入中國(guó)時(shí),盡管與中國(guó)傳統(tǒng)文化有內(nèi)在的不同,并且歷史發(fā)展過(guò)程中也經(jīng)歷了幾次“滅佛”的磨難,為什么卻能在中國(guó)扎根?我們可以從外來(lái)宗教的傳播方面辯證地地看待這個(gè)問(wèn)題,這樣對(duì)于“中國(guó)禮儀之爭(zhēng)”也會(huì)有不同的認(rèn)識(shí)。

  耶穌會(huì)“妥協(xié)”策略及之后的“禮儀之爭(zhēng)”   

  最初到達(dá)中國(guó)的耶穌會(huì)對(duì)于中國(guó)文化采取的是一種“妥協(xié)”策略。利瑪竇化為“西儒”,穿起士大夫服飾,深入研究中國(guó)的儒家文化,又向中國(guó)的士大夫們介紹天文地理等自然科學(xué)知識(shí),以此來(lái)表示與中國(guó)儒家文化的親近,同時(shí)表明其所代表的文化并非中國(guó)人所認(rèn)為的“蠻夷”文化,天主教由此開(kāi)始得到中國(guó)社會(huì)的承認(rèn)。針對(duì)最激烈的文化矛盾——中國(guó)的祭祀文化:祭天、祭祖、祭孔,利瑪竇也進(jìn)行了調(diào)和。他認(rèn)為中國(guó)人所說(shuō)的“天”與天主教所說(shuō)的“上帝”沒(méi)有本質(zhì)的區(qū)別。而中國(guó)人的祭祖和祭孔其實(shí)只是對(duì)于緬懷先人和紀(jì)念哲人的儀式,因此與天主教的“禁止偶像崇拜”并不沖突。雖然這種解釋有些勉為其難,但是它畢竟避免了與根深蒂固的儒家文化的沖突。這也就是后來(lái)被康熙皇帝所稱許的“利瑪竇規(guī)矩”。

  利瑪竇所具有的耐心和勇氣,使他的傳教活動(dòng)得到了中國(guó)社會(huì)的認(rèn)同。但是,在利瑪竇去世之后,接任者龍華民卻提出了反對(duì)意見(jiàn),成為拉開(kāi)“中國(guó)禮儀之爭(zhēng)”序幕的第一人。他反對(duì)利瑪竇稱造物主為“天”、“上帝”,而以拉丁文Deus音譯為“陡斯”,并且強(qiáng)調(diào)祭祖祭孔都屬于偶像崇拜,與天主教基本教義是相違背的。此后,各種沖突接踵而至。中國(guó)祭祀禮儀中無(wú)法被抹殺的宗教成分和利瑪竇作為權(quán)宜之計(jì)的文化調(diào)和,都為后來(lái)的爭(zhēng)執(zhí)埋下了禍根。盡管耶穌會(huì)在激烈爭(zhēng)論之后基本恢復(fù)了之前的“利瑪竇規(guī)矩”,然而后來(lái)來(lái)華的多明我會(huì)士黎玉范和方濟(jì)各會(huì)士李安堂對(duì)于耶穌會(huì)在華的傳教策略則表示了強(qiáng)烈的不滿,并正式挑起了“中國(guó)禮儀之爭(zhēng)”。此后,各派的斗爭(zhēng)加上羅馬教廷在不了解真實(shí)情況下的卷入,使基督宗教在中國(guó)的傳播出現(xiàn)了混亂的現(xiàn)象,羅馬教廷最終下令全面禁止祭祖祭孔。而另一方面,康熙對(duì)于傳教士不了解中國(guó)文化和基督宗教傳播而造成的各種混亂表示憤怒,并下令禁教,這場(chǎng)風(fēng)波才漸漸走下歷史舞臺(tái)。“中國(guó)禮儀之爭(zhēng)”后,羅馬教廷堅(jiān)持禁止中國(guó)禮儀的立場(chǎng)強(qiáng)硬,而中國(guó)康熙之后的雍正、乾隆、嘉慶三朝亦繼續(xù)執(zhí)行禁教的政策?;阶诮淘谥袊?guó)的傳播勢(shì)力大減,部分轉(zhuǎn)為地下,這也注定了基督宗教與中國(guó)文化融合的失敗和在中國(guó)社會(huì)不會(huì)占據(jù)主流地位的命運(yùn)。

  佛與儒家的主動(dòng)融合   

  相比之下,盡管在中國(guó)歷史上也遭遇過(guò)重重危機(jī),佛教與中國(guó)傳統(tǒng)文化之間的沖突卻要小得多。

  佛教在西漢末年、東漢初年傳入中國(guó)。早期的著作中比較有名的就是《四十二章經(jīng)》和《牟子理惑論》,盡管這兩部經(jīng)論都有偽書(shū)之嫌,但是他們所產(chǎn)生的影響卻十分巨大。而這兩部經(jīng)所體現(xiàn)的,也是早期佛教與中國(guó)傳統(tǒng)文化融合的產(chǎn)物。佛教在傳入中國(guó)的時(shí)候,選擇的是找出佛與儒的關(guān)聯(lián),而不是差異。

  《四十二章經(jīng)》作為第一部譯作,代表了佛教對(duì)于中國(guó)文化的主動(dòng)融合;《牟子理惑論》作為中國(guó)早期佛教中本地著者——東漢末三國(guó)初期的牟子的作品,則代表了佛教初傳時(shí)期人們對(duì)于佛教的儒家式理解?!端氖陆?jīng)》就形式和內(nèi)容而言,似乎更加相似于《道德經(jīng)》和《孝經(jīng)》,它不自成體系,而是雜抄而成。在人生觀、價(jià)值觀方面,也吸收了儒家的思想,可以說(shuō)是一種人生哲學(xué),同時(shí)也表達(dá)出佛教的基本義理,比如“戒、定、慧”,“修行證果”,“阿羅漢”等等概念,對(duì)于“辭家修行”淡化家族觀念和遠(yuǎn)離女色的禁欲思想則不特意強(qiáng)調(diào)與中國(guó)傳統(tǒng)文化的沖突?!赌沧永砘笳摗穭t給予了一些對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的正面回應(yīng)。面對(duì)佛教戒律違反《孝經(jīng)》的責(zé)難時(shí),牟子旁征博引,以中國(guó)古代隱士為例,強(qiáng)調(diào)孝與不孝,不在于是否“辭親離家”,是否沒(méi)有照顧父母,也不在于是否剃除了須發(fā),而是在于本心。面對(duì)僧侶過(guò)禁欲生活不娶妻的責(zé)難,牟子則認(rèn)為妻子財(cái)物都是身外之物、世俗之需,而修道者卻是高尚的,重視的是生命而不是財(cái)欲、世俗之欲,其精神與儒家是相通的。不過(guò),牟子也竭力避免觸及到“無(wú)后為大”的中國(guó)傳統(tǒng)孝道。針對(duì)二者這一最主要的沖突,牟子從儒家經(jīng)典中“孔子曰:‘可與適道,未可與權(quán)’”的思想,認(rèn)為為了成大道可以不拘小節(jié),從而從側(cè)面化解了這一沖突。

  佛教初傳之時(shí)力求與儒家的契合,并用儒家經(jīng)典解釋佛教經(jīng)典,在禮儀方面也追求與中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)在精神的“同”,而只在外在形式上保留其特殊性。同時(shí),佛教中的一些義理如“去欲”、“輪回”、“業(yè)報(bào)”等思想也正好是儒家中所沒(méi)有的,深受統(tǒng)治階層的喜愛(ài),認(rèn)為是可以教化人民的思想工具。這些都為佛教在中國(guó)的早期傳播創(chuàng)造了有利的思想條件,為日后佛教在中國(guó)的扎根打下了基礎(chǔ)。

  “禮儀之爭(zhēng)”的對(duì)比反思  

  基督宗教在融入古希臘—羅馬文化時(shí)似乎與佛教進(jìn)入中國(guó)有著類似的背景,同樣自身沒(méi)有強(qiáng)大穩(wěn)定的根基,同樣面對(duì)著一種與宗教自身有著內(nèi)在區(qū)別的并且根深蒂固的文化體系。基督宗教與古希臘—羅馬文化的融合過(guò)程和佛教與中國(guó)文化的融合過(guò)程有著相似之處,并且都深深地融入了其語(yǔ)言文化之中。比如教父游斯丁將古希臘的“邏各斯”概念(本意是世界的本原),賦予了上帝的內(nèi)在理智和永恒智慧的意義。同樣,佛教與中國(guó)文化的融合也使語(yǔ)言發(fā)生了變化,比如“本師”原見(jiàn)于《史記·樂(lè)毅傳》,意指受業(yè)之師,佛教則用這個(gè)詞來(lái)指根本之師釋迦牟尼,“本師”一詞便有了雙重含義,其實(shí)是佛教的一種本土化過(guò)程。又如“居士”,在先秦文獻(xiàn)中如《禮記·玉藻》、《韓非子》中就出現(xiàn)了,譯為賢德隱士,到了南北朝佛教盛行的時(shí)期,詞義本身就發(fā)生了變化,開(kāi)始指在家修禪者,這樣,中國(guó)的本土詞匯也有佛教化的語(yǔ)義轉(zhuǎn)向。

  從這些現(xiàn)象中可以看出,一種宗教在一個(gè)新的文化形態(tài)中的傳播,或許不取決于二者的差異性有多大,而是取決于傳播者給自身的定位?;阶诮淘诠畔ED—羅馬文化中的早期傳播之時(shí),其勢(shì)力之小,不容許其對(duì)自身理念的執(zhí)拗,而是必須去融合其他的思想而達(dá)到自身的發(fā)展。然而到了17世紀(jì),天主教在與新教各派以及其他宗教的對(duì)抗中艱難復(fù)興,增強(qiáng)了其文化保守主義的傾向,更加強(qiáng)調(diào)天主教的教禮、教義、教規(guī),這樣便產(chǎn)生了多明我會(huì)和方濟(jì)各會(huì)與中國(guó)傳統(tǒng)文化激進(jìn)的對(duì)抗的現(xiàn)象。另外,多明我會(huì)和方濟(jì)各會(huì)是在耶穌會(huì)之后進(jìn)入中國(guó),一方面他們對(duì)于中國(guó)文化本身的了解遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如耶穌會(huì),另一方面他們沒(méi)有像之前耶穌會(huì)的傳教士那樣遭遇到類似連進(jìn)入中國(guó)都會(huì)困難重重這樣的挫折,因而不能深切體會(huì)到耶穌會(huì)認(rèn)為只有融入中國(guó)文化之后才能順利傳教的經(jīng)驗(yàn)。

  文化上的所謂“禮儀之爭(zhēng)”背后其實(shí)也是一種權(quán)利的較量,而不只是文化的沖突。天主教所引起的“中國(guó)禮儀之爭(zhēng)”并不是單純因?yàn)樗慕潭Y教義不適合中國(guó)傳統(tǒng)文化,而是在特定的歷史背景下所引起的保守主義思想和背后的權(quán)利斗爭(zhēng)。這使得其在傳播過(guò)程中固執(zhí)己見(jiàn)而不知變通,從而引起與中國(guó)傳統(tǒng)文化的激烈碰撞。

  今天,基督宗教與中國(guó)傳統(tǒng)文化的融合進(jìn)展仍不順利。有跡象表明,在西方強(qiáng)勢(shì)經(jīng)濟(jì)、文化的影響下,基督宗教總是難以遺忘過(guò)去在這片土地上留下的文化爭(zhēng)端,也許這就是所謂的“歷史后遺癥”吧。
 
 

(編輯:劇艷光)

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多