|
歌名:burning
Passion is sweet
激情如此甜蜜
Love makes weak
奈何眷戀帶來(lái)軟弱
You said you cherished freedom so
你曾說(shuō)自由至上
You refuse to let it go
于是距離從未風(fēng)流云散
Follow your fate
只身踏入你的宿命
Love and hate
愛(ài)恨情仇
Never fail to seize the day
光陰是不會(huì)失去占領(lǐng)的圍城
But don't give yourself away
背叛自己就是罪惡
Oh when the night falls
哦 當(dāng)夜幕籠罩
And you are all alone
光怪陸離中每當(dāng)你孤身一人
In your deepest sleep what
在你沉睡之時(shí)/在你腦海的最深處
Are you dreaming of
你是否于夢(mèng)中朦朧看見(jiàn)
My skin's still burning from your touch
似是而非的肌膚一角有烈火隨著你的指尖泱泱灑落,燃燒不息
Oh I just can't get enough
哦 我只是無(wú)法得到真正想要的那部分,并非無(wú)法滿足
I said I wouldn't ask for much
早就答應(yīng)不再索求更多
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄(在你眸中卑淺的祈愿還是無(wú)處可逃)
Oh the thought keep spinning in my head
對(duì)你的思念在腦海中抵死纏綿,揮之不去
Can we drop this masquerade
這幕假面舞會(huì)什么時(shí)候才能散場(chǎng)
I can't predict where it ends
我知道結(jié)局不允許我們塵埃落定
If you are the rock I'll crush against
所以即使你是石,我仍甘愿被你碾成粉末
Trapped in a crowd
猶記茫茫人海截下你我
The music is loud
樂(lè)聲嘈雜
I said I love my freedom too
我說(shuō)我同樣珍愛(ài)自由
Now I'm not so sure I do
可現(xiàn)在我卻又不確定真正想要的
All eyes on you
全神貫注的凝視著被你占據(jù)的,我的世界
Rings so true
?。ㄋ械囊磺卸迹┠敲凑鎸?shí)地告誡著我
Better quit while you're ahead
在你面前離開才是最好的抉擇
Now I'm not so sure I am
可現(xiàn)在我無(wú)法自拔
Oh when the night falls
哦 當(dāng)夜幕降臨
And you are all alone
你一個(gè)人獨(dú)處與這個(gè)光怪陸離的世界
In your deepest sleep what
在你沉睡之時(shí)/在你腦海的最深處
Are you dreaming of
你是否于夢(mèng)中朦朧看見(jiàn)
My skin's still burning from your touch
似是而非的肌膚一角正隨著你的指尖烈火泱泱,燃燒不息
Oh I just can't get enough
哦 我只是無(wú)法得到真正想要的那部分,并非無(wú)法滿足
I said I wouldn't ask for much
曾答應(yīng)不再索求更多
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
Oh the thought keep spinning in my head
對(duì)你的思念在我的腦海中抵死纏綿,揮之不去
Can we drop this masquerade
這幕假面舞會(huì)什么時(shí)候才能散場(chǎng)
I can't predict where it ends
縱使結(jié)局不允許我們塵埃落定
If you are the rock I'll crush against
你是石,我仍甘愿被你碾成粉末
My soul my heart
我的靈魂,我的芳心
If you're near or if you're far
近在咫尺抑或天涯海角
My life my love
我的生命, 我的愛(ài)
You can have it all……ooohaaaah.
請(qǐng)讓他們與你一起漂泊
Oh when the night falls
哦 當(dāng)夜幕籠罩
And you are all alone
你孤身一人
In your deepest sleep what
在你沉睡之時(shí)/在你腦海的最深處
Are you dreaming of
你是否于夢(mèng)中朦朧看見(jiàn)
My skin's still burning from your touch
似是而非的肌膚一角正隨著你的指尖烈火泱泱,燃燒不息
Oh I just can't get enough
哦 我只是無(wú)法得到真正想要的那部分,并非無(wú)法滿足
I said I wouldn't ask for much
曾答應(yīng)不再索求更多
But your eyes are dangerous
然而你的眼睛攝人心魄
Oh the thought keep spinning in my head
對(duì)你的思念在我的腦海中抵死纏綿,揮之不去
Can we drop this masquerade
這幕假面舞會(huì)什么時(shí)候才能散場(chǎng)
I can't predict where it ends
縱使結(jié)局不允許我們塵埃落定
If you are the rock I'll crush against
你是石,我仍甘愿被你碾成粉末
If you are the rock I'll crush against
你是石,我仍甘愿被你碾成粉末
lrc歌詞[ti:Burning 燃燒] [ar:Maria Arredondo] [al:Maria Arredondo] [00:02.00]mz編輯 [00:02.20]專輯Not Going Under [00:02.80]發(fā)行時(shí)間:2004年 [00:03.00]地區(qū):挪威 [00:05.00]語(yǔ)言:英語(yǔ) [00:08.50]Passion is sweet 激情是甜蜜的 [00:11.00]Love makes weak 愛(ài)卻帶來(lái)脆弱 [00:12.69]You said you cherished freedom so 你曾說(shuō)自由至上 [00:16.49]You refuse to let it go 因此你不愿被束縛 [00:19.98] [00:21.82]Follow your fate 跟隨你的命運(yùn) [00:24.67]Love and hate 愛(ài)恨情仇 [00:26.26]Never fail to seize the day 把握住每一天 [00:30.50]But don't give yourself away 從不放棄自己 [00:33.89] [00:36.62]Oh when the night falls 哦 當(dāng)夜晚降臨 [00:40.53]And you're all alone 你孤身一人 [00:43.81]In your deepest sleep what 在你沉睡之時(shí)/在你腦海的最深處 [00:47.37]Are you dreaming of 你夢(mèng)見(jiàn)了什么 [00:48.34] [00:50.17]My skin's still burning from your touch 我仍然陶醉于你每一次的觸摸 [00:54.43]Oh I just can't get enough I 哦 我只是無(wú)法滿足 [00:57.12]Said I wouldn't ask for much 我告訴自己我不會(huì)要求太多 [01:01.39]But your eyes are dangerous 然而你的眼睛攝人心魄 [01:04.32]Oh the thought keeps spinning in my head 對(duì)你的思念 揮之不去/哦 那個(gè)想法一直在我腦中揮之不去 [01:08.61]Can we drop this masquerade 我們可否坦誠(chéng)相對(duì)/我們能否扔下這偽裝 [01:11.39]I can't predict where it ends 縱使結(jié)局無(wú)法預(yù)料/我無(wú)法預(yù)料我們何時(shí)會(huì)結(jié)束 [01:15.34]If you're the rock I'll crush against 我仍然甘愿飛蛾撲火/可即使你是石頭我仍然愿意碰上去 [01:19.74] [01:20.65]Trapped in a crowd (那時(shí)我們)置身于茫茫人海之中 [01:22.83]The music is loud 樂(lè)聲嘈雜 [01:24.60]I said I love my freedom too 我說(shuō)我同樣珍愛(ài)自由 [01:28.79]Now I'm not so sure I do 可現(xiàn)在我卻又不那么確定我珍愛(ài) [01:34.12] [01:34.59]All eyes on you 看到你的一切 [01:36.88]Rings so true 那么真實(shí)地告誡著我 [01:38.94]Better quit while you're ahead 最好在你還在前面的時(shí)候就離開 [01:42.84]Now I'm not so sure I am 可現(xiàn)在我卻又不那么確定我能 [01:46.50] [01:49.17]Oh when the night falls 哦 當(dāng)夜幕降臨 [01:52.95]And you're all alone 你孤身一人 [01:58.29]In your deepest sleep what 在你沉睡之時(shí)/在你腦海的最深處 [02:01.16]Are you dreaming of 你夢(mèng)見(jiàn)了什么 [02:02.44] [02:03.77]My skin's still burning from your touch 肌膚之親 讓我陶醉/你觸摸后我的皮膚一直在燃燒 [02:06.57]Oh I just can't get enough I 哦 我只是無(wú)法滿足 [02:09.72]Said I wouldn't ask for much 曾答應(yīng)不再向你索取 [02:13.75]But your eyes are dangerous 然而你的眼睛攝人心魄 [02:16.50]Oh the thought keeps spinning in my head 對(duì)你的思念 揮之不去/哦 那個(gè)想法一直在我腦中揮之不去 [02:20.73]Can we drop this masquerade 我們可否坦誠(chéng)相對(duì)/我們能否扔下這偽裝 [02:23.58]I can't predict where it ends 縱使結(jié)局無(wú)法預(yù)料/我無(wú)法預(yù)料我們何時(shí)會(huì)結(jié)束 [02:27.80]If you're the rock I'll crush against 我仍然甘愿飛蛾撲火/可即使你是石頭我仍愿意碰上去 [02:30.92] [02:31.52]My soul my heart 我的靈魂, 我的心 [02:34.86]If you're near or if you're far 無(wú)論你是近在咫尺還是遠(yuǎn)在天涯 [02:38.63]My life my love 我的生命, 我的摯愛(ài) [02:44.63]You can have it all^^^^ooohaaaah. 請(qǐng)一并帶走 [02:58.49] [03:00.45]Oh when the night falls 哦 當(dāng)夜幕降臨 [03:03.87]And you're all alone 你孤身一人 [03:07.34]In your deepest sleep what 在你沉睡之時(shí)/在你腦海的最深處 [03:11.33]Are you dreaming of 你夢(mèng)見(jiàn)了什么 [03:13.84] [03:14.33]My skin's still burning from your touch 肌膚之親 讓我陶醉/你觸摸后我的皮膚一直在燃燒 [03:17.80]Oh I just can't get enough I 哦 我只是無(wú)法滿足 [03:20.75]Said I wouldn't ask for much 曾答應(yīng)不再向你索取 [03:25.11]But your eyes are dangerous 然而你的眼睛攝人心魄 [03:27.71]Oh the thought keeps spinning in my head 對(duì)你的思念 揮之不去/哦 那個(gè)想法一直在我腦中揮之不去 [03:31.82]Can we drop this masquerade 我們可否坦誠(chéng)相對(duì)/我們能否扔下這偽裝 [03:34.84]I can't predict where it ends 縱使結(jié)局無(wú)法預(yù)料/我無(wú)法預(yù)料我們何時(shí)會(huì)結(jié)束 [03:38.96]If you're the rock I'll crush against 我仍然甘愿飛蛾撲火/可即使你是石頭我仍愿意碰上去 [03:43.00]If you're the rock I'll crush against 我仍然甘愿飛蛾撲火/可即使你是石頭我仍愿意碰上去 [03:50.00]mz~.~ |
|
|
來(lái)自: 紅塵千里我逍遙 > 《100首經(jīng)典》