|
對曹寶麟《章惇論》文中關于《會稽帖》問題的質疑書藝公社 http://www.+ q/ s; Q) e8 S7 J* {. n% W
孫向群 近讀得《書法研究》1999年第六期中曹寶麟教授文章《章惇論》,此文是因現藏臺灣故宮博物院的章惇《會稽帖》而寫的。讀后筆者對曹教授關于《會稽帖》的定論表示反對,并寫就此文向曹教授請教。 曹教授認為:“會稽”一詞顯然屬于“以官所代人的稱呼的慣例,一如會稽內使王羲之稱王會稽,會稽郡公徐浩稱徐會稽。如果采用新的標點,“會稽”之后當出以冒號,方較為醒豁.筆者對此觀點不敢茍同。雖然這是古人的一種稱呼習慣,但是在這封信中要想如此解釋,有兩點不合常理之處。 首先,在信中直呼人名或者字號,是不符合人們書信習慣和中國人的道德規(guī)范的。中國是文明之邦,人們在日常生活中非常講究禮儀,特別是在日常書信中,常以謙虛尊敬之詞來表達對受信方的尊重。如“某某頓首再拜”、“某某學士”、“某某再啟”等等,那怕就是再熟悉之人,也不會在信中直呼其名,或者字號。這是和中國人的傳統(tǒng)道德規(guī)范不相符的。 再就是,如果“會稽”一詞,確實是“以官所代稱謂”的話,那么試想在會稽以會稽為官名的職稱一定很多,那么會有很多的官員都可以同時被稱為“會稽”。因此,古人在稱呼是多會在“會稽”之前加姓氏,或者在“會稽”之后加具體官職。書藝公社 http://www.9 G) p' a1 @: }1 \ o% {+ f( P/ @* r1 X# G 因此,我認為曹教授的解釋是缺乏有力證據的。 那么,很多人會問,為什么“會稽”二字會出現在此帖之首的?應該又如何解釋?這就要從原帖和具體內容兩個方面來具體分析了。 首先,該帖的前后接縫上全部為項子京的藏印,而在帖內有元代浦江鄭氏的藏印,后面有一“張氏圖書”從風格上判斷有可能是較早的藏印。所以據此我們可以看出,如今此帖的原貌基本保持的是項氏當年裝池的原樣,但是不是保持著章惇原信的完整全貌,尚不能肯定。書藝公社 http://www.. m! ]# |7 [ P% _& P/ a 再看此帖內容: 會稽尊候萬福,承待次維揚,想必迎侍過浙中也。宜興度應留旬日,二十間必于姑蘇奉見矣。冀盡從容。惇別紙 從內容上看,有很多地方讓人感到唐突有內容不全的感覺,如果“會稽”一詞在此解釋成地名,也有解釋不通之嫌疑。那么根據前面的判斷,既不能解釋為“以官所代稱謂”,又不能解釋為地名,那么究竟應該如何是好?書藝公社 http://www.9 @5 K8 L" f o5 \( j 因此,筆者根據此信有不符合當時人們的書信習慣,和此帖有可能沒有保持章惇原信的完整原貌上看,章惇的信有缺少了前半部分的可能性存在,如果真如此,那么“會稽”一詞就不可能是首。書藝公社 http://www.: _& Q* N# A* M$ j 再查一些當時書信的寫作模式,“尊候萬福’之類的問候語言,不一定只出現在書信的前面,也可以出現在信的中部和尾部。如蘇轍一信: 轍啟,久留府中蒙眷甚厚,因得頻接燕語,至幸至幸!奉違數日間伏計尊候安勝。轍舟至湖口,風雨不止,泊于西岸已三日矣。旦暮稍霽卽行益逺左右,千萬為國順時珍重。謹奉手啟,為謝不宣,轍頓首再拜。知軍大夫徐丈執(zhí)事十六日 再如《韓獻肅詞垣陛對二帖》 綘再拜,久別瞻渴,向在京師以待罪不敢通問,比來穎尾亦以省咎之余,京師交親亦不敢致書,雖聞進陟詞垣,但深慰抃春韓尊候萬福,末由展晤,?望為國自重,不宣絳啟上。提舉修注舍人閣下九日辰刻 再如米芾的信扎:書藝公社 http://www.$ _. O! v/ F/ h+ V$ N) \: ] 芾頓首再拜,運使大夫丈節(jié)下,昨以手拙附專介以代占謝,恭想已逹左右,即日春和恭惟神明相佑,尊候動止萬福。 因此,“尊候萬福”之詞可以出現在信中的任何部位。所以,綜合以上各種判斷,此信極有可能失去了前半部分。因此“會稽”一詞解釋為地名的可能性是存在的。書藝公社 http://www.- S; i% W; T5 X8 _ 再就是曹教授斷定“會稽”為“以官所代稱謂”的根據是“章惇從未出守越州”。雖然在章惇本傳中講,晚年章惇“居睦州”,但是,筆者在翻閱白壽彝主編的《中國通史》時發(fā)現,晚年的章惇于崇寧二年后有一段時間確實居住在越州: 寧元年(1102),又改舒州團練副使、睦州(今浙江建德東北)居??;二年后,移越州,又移湖州,崇寧四年去世,享年71歲 這段記載作者應該是有根據的,因此,我們不能以章惇“從未出守越州”而斷定章惇晚年沒有住過越州。 以上尚有這么多的不定因素,而曹教授把受信人定為蔡卞,而且認定此信是寫在元祐六年,我認為尚缺乏證據,定論為時尚早。 |
|
|