|
“愛(ài)人”一詞的由來(lái) 現(xiàn)在人們常用“愛(ài)人”來(lái)稱(chēng)呼自己的配偶,這一稱(chēng)呼來(lái)自英國(guó)。位于蘇格蘭達(dá)姆弗利的斯威特哈特寺院使英語(yǔ)單詞“Sweet Heart”含有了“愛(ài)人”的含義,斯威特哈特寺院是由1296年去世的巴納德城堡領(lǐng)主約翰·巴里奧爾之妻德 大家對(duì)于“愛(ài)人”這個(gè)稱(chēng)呼并不陌生,尤其是中年男女更為熟悉。很多男女在正規(guī)場(chǎng)合喜歡這樣稱(chēng)呼自己的丈夫?yàn)?#8220;愛(ài)人”。這是一個(gè)令人感覺(jué)很好的稱(chēng)呼!這正是向世人宣示你對(duì)他的愛(ài),說(shuō)明倆人的這份愛(ài)在延續(xù)!雖然,有人說(shuō)“婚姻是愛(ài)情的墳?zāi)?#8221;,但是更多的人說(shuō)“婚姻是幸福的天堂”,婚姻是幸福的殿堂,是愛(ài)的升華,是愛(ài)的延續(xù),所以稱(chēng)對(duì)方為“愛(ài)人”,這就表示,你已許諾了對(duì)方,肯定了對(duì)方!也有人將“愛(ài)人”簡(jiǎn)單地解釋為所愛(ài)的人。 關(guān)于愛(ài)人這樣一個(gè)稱(chēng)呼在民間也有這樣一個(gè)小故事。據(jù)傳,有個(gè)年輕人,要娶一個(gè)很懶惰的女人做妻子。很多街坊都不理解,好幾個(gè)熱心的鄰居都勸說(shuō)他:“像她這樣懶惰的女人,一定會(huì)給你找很多麻煩的。”盡管大家都這樣的勸阻他,可是,他還是與那個(gè)霸道的女子結(jié)了婚。因?yàn)?,他知道這個(gè)女子本身并不壞,而且還特別善良。只是女人霸道了些,家里的很多事情都是男人來(lái)做,男人很老實(shí)對(duì)妻子也很好,每天早晨他都是早早起床做好飯端給女人吃。衣服只要女人換了都是男人自己洗,女人從沒(méi)有動(dòng)手洗過(guò),無(wú)論春夏秋冬都是這樣。 有一次,男人上山拉木材,在轉(zhuǎn)彎的時(shí)候不小心車(chē)撞到了路邊的大塊石頭,他從車(chē)上摔下了,血肉模糊的。當(dāng)他醒來(lái)后,老婆一直守在他身邊,看到妻子紅腫的眼睛里又涌出了淚水,他不敢相信眼前的這個(gè)女人竟然是自己的妻子。男人想起這些年來(lái)生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,都是自己照顧妻子的無(wú)論春天還是冬天?,F(xiàn)在,他的腿摔壞了要在床上躺一輩子,他不能照顧妻子了。于是,他對(duì)妻子說(shuō):你走吧,這樣我會(huì)連累你的,再說(shuō)我也不能照顧你了。妻子說(shuō):我是你什么人啊?你為什么要照顧我?不是因?yàn)槲沂悄愕膼?ài)人嗎?既然我是你的愛(ài)人怎么可以隨便離開(kāi)你呢?這些年都照顧我的,這次該我照顧你了。從此,人們看到的都是女人在照顧男人了。在男人心目中,或許不能給愛(ài)一個(gè)明確的定義,但是,他知道身邊的這個(gè)女人就是自己心愛(ài)的人。后來(lái),人們把他們美好的愛(ài)情故事流傳下來(lái),從此,“愛(ài)人”這個(gè)詞也被流傳下來(lái),作為夫妻之間的稱(chēng)呼一直用到今天。 |
|
|
來(lái)自: 小袤 > 《古今稱(chēng)謂》