|
人們一般都有名字。文人不但有名字,還常自取別號或者筆名。筆名大多是文人在寫作時(shí)臨時(shí)取用的姓名。中國現(xiàn)當(dāng)代作家的筆名,既繼承了古代文人取別號的傳統(tǒng),又帶有深深的時(shí)代烙印。 古代文人的別號在意義上一般與名字沒有聯(lián)系,如陶淵明別號五柳先生、李白別號青蓮居士、辛棄疾別號稼軒等。現(xiàn)當(dāng)代作家的筆名少數(shù)在意義上與名字有聯(lián)系,如劉蘊(yùn)華筆名柳青。多數(shù)與名字沒有聯(lián)系;而是通過另取筆名,或者利用姓名用字中的同音字或多義字,一字雙關(guān),來反映作品的主題,或者反映在急劇動(dòng)蕩的20世紀(jì)中國作家對社會(huì)問題的思考、對人生的追求、對故國故鄉(xiāng)的感情。所以,中國現(xiàn)當(dāng)代作家的筆名更容易為廣大讀者所熟悉、所接受,許多讀者甚至已經(jīng)不知道它們是筆名了。 筆名概括作品的主題。老舍、落花生、孫犁是這類筆名的代表。老舍本名舒慶春,字舍予,滿族,北京人。作家小說中的人物雖然大都生活在北京的老房舍中,但作者通過審視現(xiàn)當(dāng)代社會(huì)變革過程中小市民的命運(yùn)、思想與心理,老是舍棄舊的東西。這就是“老舍(Shè)”中的人“老舍(shě)”。許地山《落花生》中說“要像花生,它雖然不好看,可是很有用,不是外表好看而沒有實(shí)用的東西”,這一句話恰如其分地表達(dá)了作者以“落花生”為筆名的主要依據(jù)。孫樹勛沒有如父母所希望的那樣“樹立個(gè)人的功勛”,而是希望自己像一張犁一樣深深地扎進(jìn)土壤,通過犁地來發(fā)現(xiàn)其中無盡的寶藏?!渡降鼗貞洝贰逗苫ǖ怼贰秶诟馈返茸髌穼?shí)現(xiàn)了自己的理想。 筆名反映了作家對社會(huì)問題的思考。這樣的筆名有聞一多、茅盾等。聞一多原名聞亦多,字家驊。“聞”既可以是動(dòng)詞“聽見”和名詞“新聞”,也可以是姓氏,改“亦”為變調(diào)后同音的“一”,筆名的意思是“聽見一條新聞也顯多”,一字之變,表達(dá)了作者對現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈的不滿。茅盾原名沈德鴻,字雁賓、雁冰,“茅盾”是他發(fā)表小說《蝕》時(shí)的筆名,表達(dá)當(dāng)代青年在時(shí)代沖突中的激情和困惑。“矛盾”的“矛”加上草頭就表示姓氏,所以,“茅盾”即“矛盾”。 筆名寄托著作者的人生追求。如魯迅、林語堂、朱自清、柳青、沈從文、聞捷等。周樹人不僅自己如父母所愿“成長為一個(gè)人、培養(yǎng)青年人成人”,而且希望自己如“隼”一樣生活、戰(zhàn)斗,搏擊人生,所以1918年在《新青年》第4卷5月號上刊登《狂人日記》時(shí)以“魯迅”為筆名。“隼”“迅”音近。林玉堂希望有一個(gè)自由談?wù)摰膱龊希⑹惯@樣的能夠自由地把自己的想法告訴他人的場所多起來。因?yàn)?#8220;語”過去有yǔ(談?wù)?、說話)和yù(告訴)二讀,林玉堂就改“玉”為“語”。朱自華不僅自己在現(xiàn)實(shí)生活中綻放光華,而且通過自“清”來為青年人樹立榜樣,并于1948年最終實(shí)踐了當(dāng)年《論氣節(jié)》一篇演講中對青年希望的“氣節(jié)”觀,表現(xiàn)出了崇高的民族氣節(jié)。劉蘊(yùn)華認(rèn)為,柳樹只要有生存的土壤,就能不斷地從中吸取營養(yǎng),永葆“青”春,也只有這樣才能“蘊(yùn)含光華”。“劉”與“柳”音近,“青”與“蘊(yùn)華”有意義上的聯(lián)系。沈岳煥從戎救國不成乃“從文”。趙文節(jié)在抗戰(zhàn)時(shí)期盼望“聽見捷報(bào)”,所以改“文節(jié)”為同音的“聞捷”。 有的筆名則飽含著作者對故國、故鄉(xiāng)的眷戀之情。冰心、巴金是這類筆名的杰出代表。謝婉瑩旅居國外寫作時(shí),取唐代王昌齡《芙蓉樓送辛漸》詩“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺”一句之意,表達(dá)自己胸中恒存一顆熱愛祖國的“冰心”。李堯棠痛恨四川成都那個(gè)舊式的壓抑人性的封建制家庭,但當(dāng)他遠(yuǎn)離巴蜀之地以后,故鄉(xiāng)卻總是夢牽魂縈,像金子一樣永遠(yuǎn)閃著光芒,吸引著自己,也可以說自己想念故鄉(xiāng)之心、熱愛故鄉(xiāng)之心像金子一樣永遠(yuǎn)閃閃發(fā)光。古代巴國、蜀國都在今四川省境內(nèi),所以,“巴”一字雙關(guān),既是姓,也指“巴”“蜀”之地。“巴金”也有人認(rèn)為是“巴枯寧”和“克魯泡特金”二名的縮略語,但只要我們讀一讀激流三部曲等長篇小說和《愛爾克的燈光》這樣的短文,都可以從中感受到作者對故鄉(xiāng)深深的戀情。 中國現(xiàn)當(dāng)代作家的筆名除了以上幾種含義之外,還有其他類型。蔣海澄“海澄”的方音與“艾青”同音,所以,“艾”不僅保持了方音,而且有姓氏和植物名雙重含義,“艾”“青”一語雙關(guān)。鄧拓是福建閩侯人,當(dāng)?shù)胤窖灾新暷竛和l不分,“蘭”可以讀為“南”,作者為了紀(jì)念抗日戰(zhàn)爭期間生活過的晉察冀邊區(qū)的小山村“馬蘭村”,就以“馬南邨”為筆名。 |
|
|