|
杰克住在英格蘭的一個(gè)小鎮(zhèn)上,他從未看見(jiàn)過(guò)海。他非常想看一看海。有一天他得到一個(gè)機(jī)會(huì),來(lái)到海邊。那兒正籠罩著霧。天氣又冷。“啊!”他想,“我不喜歡海,幸好我不是水手,當(dāng)一個(gè)水手太危險(xiǎn)了。” 在海岸邊,他遇見(jiàn)一個(gè)水手,他們交談起來(lái)。 “你怎么會(huì)愛(ài)海呢?”杰克問(wèn),“那兒彌漫著霧,又冷。” “海不是經(jīng)常都冷、有霧的。有時(shí),海是明亮而美麗的,但不論何種天氣,我都愛(ài)海。”水手說(shuō)。 “當(dāng)一個(gè)水手熱愛(ài)他的工作時(shí),他不會(huì)想什么危險(xiǎn),我們家庭的每個(gè)人都愛(ài)海。”水手說(shuō)。 “你父親現(xiàn)在何處呢?”杰克問(wèn)。 “他死在海里。” “你的祖父呢?” “死在大西洋里。” “你的哥哥———” “他在印度一條河里游泳時(shí),被一條鱷魚(yú)吞食了。” “既然如此,”杰克說(shuō),“如果我是你,我就永遠(yuǎn)也不到海里去。” “你愿意告訴我你父親死在哪里嗎?” “在床上斷的氣。”杰克說(shuō)。 “你的祖父呢?” “也是死在床上。” “這樣說(shuō)來(lái),如果我是你,”水手說(shuō),“我就永遠(yuǎn)也不會(huì)到床上去。” |
|
|