|
心靈雞湯
死亡與瀕死 不要站在我的墓前哭泣
我不在那里,我沒有長眠 我是四處流動的風 我是雪中閃耀的鉆石 我是陽光下成熟的稻谷 我是秋天里的雨露 當你在寧靜的早晨醒來 我是俐落疾飛的鳥 我是夜晚閃爍是星星 不要站在我的墓前哭泣 我不在那里 --佚名
年輕女子還活著 我年輕時決沒有像年老時這樣充分享受青春。 --桑塔亞那
下面這首詩是由一位在蘇格蘭妲蒂的阿許露蒂亞醫(yī)院老人病房去世的女子所寫的。它在她的遺物中被發(fā)現(xiàn),使醫(yī)院的人員很感動,并將它影印廣為流傳:
你看到什么,護士?
你看著我的時候這樣想嗎? 一個難纏的老太婆,不太聰明, 摸不清的脾氣,卻還有迷蒙的眼睛? 她只會滴漏她的食物; 當你大叫:"我希望你試試看!"時悶聲不響; 她看來不太注意你做了什么: 總是掉了一只襪子或鞋子。 不管你做什么,她都隨便-- 讓你洗澡喂飯,度過漫漫長日, 你想到看到的是這樣嗎? 睜開你的眼睛,護士,看著我。 我會告訴你我是誰。 坐在這兒,照你吩咐,你要我吃就吃的我。 我是一個有父有母的10歲小女孩, 有相親相愛的兄弟姐妹; 又一個腳上長翅膀的16歲女孩, 夢想著不久后會遇上白馬王子; 是一個內心狂亂的20歲新娘, 深記我許下的海誓山盟; 25歲時我有了自己的孩子, 他們需要我為他們建立一個安全、快樂的家; 是一個30歲的女人,孩子長得很快, 開始系上了領帶; 40歲,孩子們長大離了家, 但我身旁的男人忽視了我的悲傷; 50歲,孩子們又在我膝上玩耍, 我又再次認識了我所愛的孩子們。 愁云慘霧的日子卻來臨了--我的丈失去世。 展望未來,我因恐懼而戰(zhàn)栗。 我的孩子都在為他們的孩子而努力, 我只能緬懷過去的這些年和我的所愛。 自然很殘酷,我變成了老女人, 身體不管用,不再優(yōu)雅也不再生氣蓬勃; 心也變得堅硬如石。 在這個老而僵的身體中卻活著一個年輕女子。 現(xiàn)在,我悲苦的心又沉醉了, 我記得歡笑,也記得痛苦。 我又再度愛上人生,重活了一次, 我想到那些年,過得太快、太短, 并已接受沒有任何東西會留下來-- 這個鐵一般的事實。 睜開你的眼睛,護士,睜開眼看清楚-- 我不是一個難纏的老太婆, 靠近點--了解我! (作者佚名)
(朗納德·達爾斯坦提供) |
|
|