|
文 言 虛 詞 用 法 20 個(gè) 2001年語文考試說明指出“了解常見文言虛詞在文中的用法”。分析近年的高考文言文閱讀中有關(guān)虛詞的考題,出題的角度都是重在區(qū)分虛詞的“意義和用法不相同”的一組。現(xiàn)列出2001年考試說明中20個(gè)虛詞的詞性、用法和意義,并主要以課文基本篇目中的句子為例,用由簡(jiǎn)到繁的順序排列。 也 語氣助詞 經(jīng)常用在句末,表示各種語氣,可不譯。 1、表示判斷語氣 死生,晝夜事也。 (《〈指南錄〉后序》) 吾師肺肝,皆鐵石所鑄造也。 (《左忠毅公逸事》) 2、表示肯定語氣 昔人云:“將以有為也。” (《〈指南錄〉后序》) 吾上恐負(fù)朝廷,下恐負(fù)吾師也。 (《左忠毅公逸事》) (就是有否定詞的句子,仍然是一種表否定的肯定。) 3、表示疑問語氣 吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也(《莊暴見孟子》) 公子畏死邪?何泣也? (《信陵君竊符救趙》) 4、表示感嘆語氣 吾王之好田獵,夫何使我至于此極也!(《莊暴見孟子》) (“也”表示疑問語氣和感嘆語氣,句中一般要用疑問代詞。) 5、用在句中,表示停頓,以舒緩語氣。 師道之不傳也久矣。 (《師說》) 矣 語氣助詞 1、用于陳述句尾?;蛑?span style="font-emphasize: dot">肯定語氣,可譯為“了”,也可不譯;或助已然語氣,說明事情已實(shí)現(xiàn),可譯為“了”;或助將然語氣,說明事情將要實(shí)現(xiàn),可譯為“了”。 此為長(zhǎng)江之險(xiǎn)已與我共之矣。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 事急而不斷,禍至無日矣! (《赤壁之戰(zhàn)》) 2、用于感嘆句。助感慨、譏刺、贊頌語氣,可譯為“了”“啊”。 嗚呼,烈矣! (《譚嗣同》) 3、用于祈使句,助請(qǐng)求、勸勉、禁止語氣,可譯為“吧”。 公子勉之矣,老臣不能從。 (《信陵君竊符救趙》) 4、用于疑問句,助疑問語氣。 年幾何矣? (《觸龍說趙太后》) 者 助詞 1、 在別的詞(形容詞、動(dòng)詞)或短語后,組成名詞性短語。可譯為“……的人”“……的事物”“……的情況” 將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。 (《〈指南錄〉后序》) 用葉者取葉初長(zhǎng)足時(shí),用芽者自從本說……(《采草藥》) 2、“者”用在判斷句或定語后置句中,起提頓作用(或說是一種標(biāo)志),不譯。 大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟? 3、 在判斷句或定語后置句中,起提頓作用(或者說是一種標(biāo)志)。 楚左尹項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也。 (《鴻門宴》) 人馬燒溺死者甚眾。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 4、“者”有時(shí)放在時(shí)間詞后,起語助作用,可不譯。 今者項(xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也。 (《鴻門宴》) 5、“者”有時(shí)放在數(shù)詞之后,可譯為“個(gè)”“樣”之類。 此數(shù)者用兵之患也,而操皆冒行之。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 6、“者”有時(shí)用在句末,可譯為“……似的” 然往來視之,覺無異能者。 (《黔之驢》) 7、用在因果復(fù)句中,起提頓作用,表原因,可譯為“……的原因”。 雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。 (《勸學(xué)》) 于 介詞 1、 引進(jìn)動(dòng)作的時(shí)間、處所、范圍、對(duì)象、方面、原因等,視情況可譯為“到”、“到”“在”“自”“從”、“在……方面”“在……中”、“向”“跟”“同”“從”“自”“對(duì)”“對(duì)于”“給”、“由于”“因?yàn)?#8221;等。 積于今六十歲矣。 (《捕蛇者說》到) 權(quán)起更衣,肅追于宇下。 (《赤壁之戰(zhàn)》到) 得復(fù)見將軍于此。 (《鴻門宴》在) 荊國(guó)有余于地而不足于民 (《公輸》在……方面) 請(qǐng)奉命求救于孫將軍。 (《赤壁之戰(zhàn)》向) 故燕王欲結(jié)于君。 (《廉頗藺相如列傳》跟、同) 于其身也,則恥師焉…… (《師說》對(duì)、對(duì)于) 然后知生于憂患…… (《生于憂患,死于安樂》由于、因?yàn)椋?span lang=EN-US> 2、 放在形容詞后,表示比較,一般可譯為“比”,有時(shí)可譯為“勝過”。 冰,水為之,而寒于水。 (《勸學(xué)》比) 良曰:“長(zhǎng)于臣。” (《鴻門宴》比) 匹夫之有重于社稷也。 (《黃花岡七十二烈士事略》序) 有時(shí)則只是表示對(duì)象的性質(zhì)和狀態(tài),可不譯。 非常之謀難于猝發(fā)…… (《五人墓碑記》) 3、 放在動(dòng)詞之后,引進(jìn)行為的主動(dòng)者,可譯為“被”,有時(shí)動(dòng)詞前還有“見”“受”等字和它相應(yīng)。 或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近…… (《五人墓碑記》) 臣誠(chéng)恐見欺于王而負(fù)趙…… (《廉頗藺相如列傳》) 吾不能舉全吳之地……受制于人 (《赤壁之戰(zhàn)》) 4、 復(fù)音虛詞“于是”,用法與現(xiàn)代漢語的“于是”不完全相同。 (一) 放在句子開頭,表前后句的承接或因果關(guān)系,與現(xiàn)代漢語用法相同。 于是秦王不懌,為一擊缻。 (《廉頗藺相如列傳》) 吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。 (《五人墓碑記》) (二) 放在謂語之前或之后,“于是”屬介賓短語作狀語或補(bǔ)語,相當(dāng)于“在這”“從這”等。 遂墨以葬文公,晉于是始墨。 (《崤之戰(zhàn)》“從這時(shí)”) 所 助詞 1、 放在動(dòng)詞前,同動(dòng)詞結(jié)合,組成“所”字結(jié)構(gòu)。“所”字結(jié)構(gòu)是名詞性短語,表示“所……的人”、“所……的事物”、“所……的情況”等。 于眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。(《信陵君竊符救趙》) 故余雖愚,卒獲有所聞。 (《送東陽馬生序》) 余在患難中,間以詩記所遭。 (《〈指南錄〉后序》) “所”和動(dòng)詞結(jié)合,后面再有名詞或名詞性結(jié)構(gòu),則所字結(jié)構(gòu)起定語的作用。 夜則以兵圍所寓舍。 (《〈指南錄〉后序》) 臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳。 (《信陵君竊符救趙》) 2、 在有些句子中,“為”和“所”呼應(yīng),組成“為……所……”的格式,表示被動(dòng)。 賈家莊幾為巡徼所陵迫死。 (《〈指南錄〉后序》) 3、 復(fù)音虛詞“所以”。“所”和“以”連用,用法主要有兩種:一種表示原因,可譯為“……的原因”;一種表示目的、手段、工具、憑借等,可譯為“用來……的” 師者,所以傳道受業(yè)解惑也。 (《師說》) 吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也。(《廉頗藺相如列傳》) 吾所以待侯生者備矣,…… (《信陵君竊符救趙》) 乎 一、助詞 1、表疑問語氣,可譯為“嗎”“呢”。 欲安所歸乎? (《赤壁之戰(zhàn)》) 2、表測(cè)度語氣,常和表示測(cè)度的語氣詞“殆”“得無”“無乃”等前后呼應(yīng),可譯為“吧”。 師勞力竭;遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎? (《崤之戰(zhàn)》) 王之好樂甚,則齊其庶幾乎。 (《〈孟子〉兩章》) 3、表感嘆語氣,可譯為“啊”“呀”等。 長(zhǎng)鋏歸來乎!出無車! (《馮諼客孟嘗君》) 4、表反詰語氣,常和語氣詞“豈”“其”“寧”等,或疑問代詞“安”“胡”等前后呼應(yīng)。譯為“嗎”或“呢”。 王侯將相寧有種乎? (《陳涉世家》) 5、形容詞詞尾,同“然”。 恢恢乎其于游刃必有余地矣。(《庖丁解?!罚?span lang=EN-US> 二、介詞 用法與介詞“以”基本相同。 焉 一、助詞 常用在句末,一般可不譯出。 于是余有嘆焉。 (《游褒禪山記》) ……如樂作焉。 (《石鐘山記》) 有時(shí)用于反詰語氣,可譯為“呢”。 萬鐘于我何加眼焉! (《〈孟子〉兩章》) 形容詞詞尾,同“然”。 硿硿焉,余固笑而不信也。(《石鐘山記》) 二、代詞 第三人稱,可譯為“他”“它”。 謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。 (《捕蛇者說》) 三、兼詞 兼有“于”“此”,可譯為“在這里”“到這里”。 微波入焉。 (《石鐘山記》 有青麻頭伏焉…… (《促織》) 五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。 與 一、介詞 1、介出動(dòng)作的另一施事者,組成介詞結(jié)構(gòu),作狀語??勺g為“跟”“同”。 村中少年好事者馴養(yǎng)一蟲,字名“蟹殼青”,日與子弟角,無不勝。(《促織》) 則斯役之價(jià)值,直可驚天地,泣鬼神,與武昌革命之役并壽。 (《黃花岡七十二烈士事略》序) 2、介出動(dòng)作涉及的對(duì)象,組成介詞結(jié)構(gòu),作狀語。可譯為“給”“替”。 陳涉少時(shí),嘗與人傭耕。 (《陳涉世家》) 3、比較的對(duì)象,組成介詞結(jié)構(gòu),作狀語??勺g為“跟……相比” 此猶文軒之與敝輿也。 (《公輸》) 二、連詞 1、連接并列的兩個(gè)詞、兩個(gè)短語,作主語或定語。可譯為“和”“跟”等。 ……而戶口則增至十倍二十倍,是田與屋之?dāng)?shù)常處其不足,而戶與口之?dāng)?shù)常處其有余也。 (《治平篇》) 彼與彼年相若也,道相似也…… (《師說》) 屈平既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親。 (《屈原列傳》) 2、“與其”和“孰若”“不如”“寧”等虛詞相呼應(yīng),用在選擇分句中,表示取舍。 與其坐而待亡,孰若起而拯之。 (《馮婉貞》) 三、語氣助詞 表示疑問、反詰、測(cè)度、感嘆等語氣。同“歟”。 1、 表示詢問語氣,用在是非問句的末尾,譯為“嗎”;用在特指問句和選擇問句的末尾,譯為“呢”;用在選擇問句中常與選擇連詞“抑”相配合。 子非三閭大夫歟? (《屈原列傳》) 2、 表示測(cè)度語氣,兼有感嘆意味,常與“其”等語氣副詞前后呼應(yīng),可譯為“吧”。 子曰:“道不行,乘桴浮于海,從我者,其(大概)由(仲由)與(吧)?” (《論語·公冶長(zhǎng)》) 3、 表示反詰語氣,兼有感嘆意味,有時(shí)與“豈”“得非”“獨(dú)”“況”等虛詞前后呼應(yīng), 可譯為“嗎”或“吧”。 況草野之無聞?wù)?span style="font-emphasize: dot">歟? (《五人墓碑記》) 4、 表示感嘆語氣,可譯為“啊”“吧”。 巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟(?。?! (《師說》) 然 一、連詞 1、主要表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,可譯為“可是”“但是”。 然豫州新敗之后,安能抗此難乎? (《赤壁之戰(zhàn)》) 然不自意能先入關(guān)破秦…… (《鴻門宴》) 2、“然而”,可譯為“如此(這樣),可是……”。 予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。 (《〈指南錄〉后序》) 3、“然則”,可譯為“既然如此,那么(那就)”。 然則何時(shí)而樂耶? (《岳陽樓記》) 二、代詞 相當(dāng)于口語中“這樣”“如此”。 輮使之然也。 (《勸學(xué)》) 不然,籍何以至此? (《鴻門宴》) 三、助詞 1、用在形容詞后,作為詞尾,相當(dāng)于口語的“……地”。 大石……森然欲搏人…… (《石鐘山記》) 2、用在名詞或短語之后,前面有“若”“如”“猶”等詞與之照應(yīng)的,可譯為“……的樣子”“一般”“那樣”。 其人視端容寂,若聽茶聲然。 (《核州記》) [附]“然”作謂語,作用相當(dāng)于動(dòng)詞,意為“是的”“對(duì)的”,常見于應(yīng)對(duì)之詞。 成然之。 (《促織》) 若 一、代詞 1、 表對(duì)稱,第二人稱,相當(dāng)于“你”“你們”;作定語時(shí)則譯為“你的”。 若入前為壽,壽畢,請(qǐng)以劍舞,…… (《鴻門宴》) 2、 表近指,相當(dāng)于“這”“這樣”“那樣”“如此”。 南宮適出,子曰:“君子哉若人!” (《論語·憲問》) 二、連詞 1、 表假設(shè),常用在復(fù)句前一分句中,可譯為“如果”“假如”等。 若能以吳、越之眾與中國(guó)抗衡…… (《赤壁之戰(zhàn)》) 2、 表選擇,相當(dāng)于“或”“或者”。 諸將以萬人若以一郡降者,封萬戶。 (《高祖本紀(jì)》) 三、助詞 形容詞或副詞詞尾,和“然”的作用相似,可譯為“……的樣子”“地”。 于是二子愀然改容,超若自失。(惆悵地) (《司馬相如列傳》) [附]“若”作動(dòng)詞,表示比擬或比較,可譯為“像”“如”“比得上”等。 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰 方今之務(wù),莫若使民務(wù)農(nóng)而已矣。 (《論貴粟疏》) 為 一、介詞 1、表示動(dòng)作、行為的對(duì)象,可譯為“向”“對(duì)”“為”等。 如姬為公子泣…… (《信陵君竊符救趙》) 請(qǐng)為將軍籌之。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 2、表示動(dòng)作、行為的替代,可譯為“替”“給”等。 當(dāng)橫行天下,為漢家除殘去穢…… (《赤壁之戰(zhàn)》) 公為我獻(xiàn)之。 (《鴻門宴》) 3、表示動(dòng)作、行為的時(shí)間,可譯為“當(dāng)”“等到”等。 為其來也,臣請(qǐng)縛一人過王而行。 (《晏子使楚》) 4、表示動(dòng)作、行為的目的,可譯為“為著”“為了”。 始知文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作。 5、表示動(dòng)作、行為的原因,可譯為“因?yàn)?#8221;“由于”。 吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。(《庖丁解牛》) 非不賢也,為其不可得而法。 (《察今》) 6、表示被動(dòng)關(guān)系,可譯為“被”。有時(shí)構(gòu)成“為所”或“為……所”。 父母宗族,皆為戮沒。 (《荊軻刺秦王》) 不者,若屬皆且為所虜! (《鴻門宴》) 今不速往,恐為操所先。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 7、“為”與句中的短語組成介賓結(jié)構(gòu),可譯為“在……的時(shí)候”,《辭?!纷⑨尀?#8220;如果”。 為其來也,臣請(qǐng)縛一人過王而行。 (《晏子使楚》) 王甚喜人掩口也,為近王,必掩口。(《韓非子》) 二、助詞 用在疑問句之后,表示詰問,前面有疑問代詞“何”“焉”配合用,可譯為“呢”。 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為? (《鴻門宴》) 因 一、介詞 1、介紹動(dòng)作、行為發(fā)生的原因,可譯為“因?yàn)?#8221;“由于”。 振聲激揚(yáng),伺者因此覺知。 (《張衡傳》) 2、 介紹動(dòng)作、行為發(fā)生的依據(jù),可譯為“趁著”“按照”“憑借”。 然后踐華為城,因河為池。 (《過秦論》) 請(qǐng)以劍舞,因擊沛公于坐。 (《鴻門宴》) 3、 介紹動(dòng)作、行為發(fā)生的方式,可譯為“由”“經(jīng)過”“通過”。 因賓客至藺相如門謝罪。 (《廉頗藺相如列傳》) 二、連詞 表示承接關(guān)系,可譯為“于是”“便”“就”。 因拔刀斫前奏案…… (《赤壁之戰(zhàn)》) 相如因持璧卻立…… (《廉頗藺相如列傳》) 表示因果關(guān)系,可譯為“因?yàn)?#8221;。 振聲激揚(yáng),伺者因之覺知。 (《張衡傳》) 何 一、疑問代詞 1、用作謂語,問原因,后面常有語氣助詞“哉”“也”,可譯為“為什么”“什么原因”。 何者?嚴(yán)大國(guó)之威以修敬也。 (《廉頗藺相如列傳》) 2、 作賓語,主要代處所和事物,可譯為“哪里”“什么”。“何”的位置一般在動(dòng)詞前,譯時(shí),“何”要后置。 豫州今欲何至? (《赤壁之戰(zhàn)》) 大王來何操? (《鴻門宴》) 3、 作定語,可譯為“什么”“哪”。 然者何時(shí)而樂耶? (《岳陽樓記》) 二、副詞 1、用在句首或動(dòng)詞前,常表示反問,可譯為“為什么”“怎么”。 何不按兵束甲,北面而事之? (《赤壁之戰(zhàn)》) 徐公何能及君也? (《鄒忌諷齊王納諫》) 2、 在形容詞前,表示程度深,可譯為“怎么”“多么”“怎么這樣”。 至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也?。ā读婀賯餍颉罚?span lang=EN-US> 三、復(fù)音虛詞 1、“如何”“若何”“奈何”,都是動(dòng)詞性短語,常作謂語,譯為“怎么辦”。 2、“如……何”“若……何”“奈……何”,一般可譯為“對(duì)(把)……怎么辦”。 3、“何如”,可譯為“怎么樣”;又用于比較,相當(dāng)于“孰與”。 4、“無何”,可譯為“沒有多久”。 且 一、連詞 1、 表示并列關(guān)系。有單用“且”的,有構(gòu)成“且……且……”“既……且……”式的??勺g為“又”“又……又……”“既……又……”“一邊……一邊……”等。 河水清且漣漪。 (《伐檀》) 王不行,示趙弱且怯也。 (《廉頗藺相如列傳》) 2、 表示遞進(jìn)關(guān)系,或引起推論,可譯為“而且”“況且”“尚且”。 彼所將中國(guó)人不過十五六萬,且以久疲…… (《赤壁之戰(zhàn)》) 且將軍大勢(shì)可以拒操者,長(zhǎng)江也…… (《赤壁之戰(zhàn)》) 臣死且不避,卮酒安足辭! (《鴻門宴》) 古之圣人,……猶且從師而問焉…… (《師說》) 3、 表示選擇關(guān)系,可譯為“還是”“或者”。 足下欲助秦攻諸侯乎,且欲率諸侯破秦也?(《酈生陸賈列傳》) 二、副詞 相當(dāng)于“將”“將要”,“暫且”“姑且”。 不出,火且盡。 (《游褒禪山記》) 卿但暫還家,吾今且報(bào)府。 (《孔雀東南飛》) 而 一、連詞 1、 表示并列關(guān)系。一般不譯,有時(shí)可譯為“又”。 蟹六跪而二螯。 (《勸學(xué)》) 2、 表示遞進(jìn)關(guān)系??勺g為“并且”“而且”。 君子博學(xué)而日參省乎己。 (《勸學(xué)》) 3、 表示承接關(guān)系。可譯為“就”“接著”,“因而”“便”,或不譯。 余方心動(dòng)欲還,而大聲發(fā)于水上。 (《石鐘山記》) 表惡其能而不能用也。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 4、 表示轉(zhuǎn)折關(guān)系??勺g為“但是”“卻”。 青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。 (《勸學(xué)》) 未有封侯之賞,而聽細(xì)說,欲誅有功之人。(《鴻門宴》) 5、 表示假設(shè)關(guān)系??勺g為“如果”“假如”。 諸君而有意,瞻予馬首可也。 (《馮婉貞》) 6、 表示修飾關(guān)系,即連接狀語。可不譯。 徐而察之。 (《石鐘山記》) 吾嘗終日而思矣…… (《勸學(xué)》) 二、代詞 只用作第二人稱,一般作定語,可譯為“你的”,用法同“乃”;偶爾也作主語,譯為“你”。 而翁長(zhǎng)銓,遷我京職,則汝朝夕侍母。(《記王忠肅公翱事》) 而翁歸,自與汝復(fù)算耳! (《促織》) 三、復(fù)音虛詞 “而已”相當(dāng)于“罷了”;“既而”“已而”可譯為“過一會(huì)兒”“不久”。 之 一、代詞 1、可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱??勺g為“他(他們)”“它(它們)”。也可作第一人稱,譯為“我”。作賓語或兼語,不作主語。 作《師說》以貽之。 (《師說》,代人,作賓語) 非生而知之者。 (《師說》,代事理,作賓語) 之至湖口。 (《石鐘山記》,代人,作兼語) 輮使之然也。 (《勸學(xué)》,代物,作兼語) 而公子親數(shù)存之。(我) (《信陵君竊符救趙》) 2、指示代詞,表近指??勺g為“這”“此”。 均之二策。(《廉頗藺相如列傳》) 二、助詞 1、 結(jié)構(gòu)助詞,定語的標(biāo)志。用在定語和中心語(名詞)之間,可譯為“的”,有的可不譯。 若能以吳、越之眾與中國(guó)抗衡。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 道之所存,師之所存也。 (《師說》) 2、 結(jié)構(gòu)助詞,補(bǔ)語的標(biāo)志。用在中心語(動(dòng)詞、形容詞)和補(bǔ)語之間,可譯為“得”。 古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得, 以 其求思之深而無不在也。 (《游褒禪山記》) 3、 結(jié)構(gòu)助詞,賓語前置的標(biāo)志。用在前置的賓語和動(dòng)詞或介詞之間,“之”可不譯出。 宋何罪之有? (《公輸》) 句讀之不知,惑之不解。 (《師說》) 4、 結(jié)構(gòu)助詞,當(dāng)主謂短語在句中作為主語、賓語或一個(gè)分句時(shí),“之”在主語和謂語之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)也可省去。 師道之不傳也久矣,欲人之無惑也難矣?。ā稁熣f》) 5、 音節(jié)助詞,用在形容詞、副詞或某些動(dòng)詞的末尾,或用在三個(gè)字(是一個(gè)整體概念)之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無義,譯時(shí)應(yīng)省去。 頃之,煙炎張?zhí)臁?span lang=EN-US> (《赤壁之戰(zhàn)》) 先生以三寸之舌,強(qiáng)于百萬之師。 (《毛遂自薦》) 則 一、連詞 1、 表示承接關(guān)系。一般用來連接兩個(gè)分句或緊縮復(fù)句中的前后兩層意思??勺g為“就”“便”,或“原來是”“已經(jīng)是”“原來已經(jīng)”。 每聞琴瑟之音,則應(yīng)節(jié)而起。 (《促織》) 故木受繩則直,金就礪則利。 (《勸學(xué)》) 臨視,則蟲集冠上。 (《促織》) 徐而察之,則山下皆石穴罅。 (《石鐘山記》) 公使陽處父追之,及諸河,則在舟中矣。(《崤之戰(zhàn)》) 2、表示假設(shè)關(guān)系。有的引出假設(shè)的情況,相當(dāng)于“假使”“如果”;有的用于后面的分句,表示假設(shè)或推斷的結(jié)果,相當(dāng)于“那么”“就”。 入則無法家拂士,出則無敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。 誠(chéng)如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣。 (《隆中對(duì)》) 3、表示并列關(guān)系。這種用法都是兩個(gè)或兩個(gè)以上的“則”連用,表示兩個(gè)分句之間是并列關(guān)系。可譯為“就”,或不譯。 位卑則足羞,官盛則近諛。 (《師說》) 4、表示轉(zhuǎn)折、讓步關(guān)系??勺g為“可是”“卻”;“雖然”“倒是”。 于其身也,則恥師焉,惑矣。 (《師說》) 其室則遠(yuǎn),其人則近。 (《論語·學(xué)而》) 萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉?。ā遏~我所欲也》) 二、副詞 用在判斷句中,起強(qiáng)調(diào)和確認(rèn)作用,可譯為“是”“就是”。 此則岳陽樓之大觀也。 (《岳陽樓記》 非死則徙爾也。 (《捕蛇者說》) 乃 一、副詞 1、 表示前后兩事在情理上的順承或時(shí)間上的緊接,可譯為“才”“這才”“就”“于是”。 悉使羸兵負(fù)草填之,騎乃得過。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 秦王恐其破璧,乃辭謝。 (《廉頗藺相如列傳》) 2、表示前后兩事在情理上是逆轉(zhuǎn)相背的,可譯為“卻”“竟(然)”“反而”“才”。 夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕。 (《廉頗藺相如列傳》) 而陋者乃以斧斤考擊而求之。 (《石鐘山記》) 劉表治水軍,蒙沖斗艦乃以千數(shù)。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 3、表示對(duì)事物范圍的一種限制,可譯為“才”“僅”。 臣乃敢上璧。 (《廉頗藺相如列傳》) 項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。(《項(xiàng)羽本紀(jì)》) 4、 用于判斷句中,起確認(rèn)作用,可譯為“是”“就是”。 若事之不濟(jì),此乃天也。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 嬴乃夷門抱關(guān)者也。 (《信陵君竊符救趙》) 二、代詞 只用作第二人稱,常作定語,譯為“你的”;也作主語,譯為“你”。不能作賓語。 王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。 (陸游《示兒》) 三、連詞 譯為“若夫”“至于”“如果”。 乃所愿,則學(xué)孔子也。 (《孟子》) 其 一、代詞 1、第三人稱代詞,可代人、代事物,用在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語,可譯為“他的”“它的”(包括復(fù)數(shù))。臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。 (《廉頗藺相如列傳》) 今者項(xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也。 (《鴻門宴》) 2、第三人稱代詞,在動(dòng)詞或形容詞之前,作主謂短語中的小主語,譯為“他”“它”,不能加“的”。 秦王恐其破璧,乃辭謝。 (《廉頗藺相如列傳》) 其聞道也固先乎吾。 (《師說》) 3、活用為第一人稱,可用作定語或小主語,譯為“我的”“我(自己)”。 今肅迎操,操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》) 4、指示代詞,表遠(yuǎn)指。作定語,可譯為“那”“那個(gè)”“那些”“那里的”。 則或咎其欲出者。 (《游褒禪山記》) 以故其后名之曰“褒禪”。 (《游褒禪山記》) 今操得荊州,奄有其地。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 5、指示代詞,表示“其中的”,后面多為數(shù)詞。 于亂石間擇其一二扣之。 (《石鐘山記》) 二、副詞 1、放在句首或謂語前,表示測(cè)度語氣,可譯為“大概”“或許”“可能”。 其皆出于此乎? (《師說》) 王之好樂甚,則齊其庶幾乎?(《〈孟子〉兩章》) 2、放在句首或謂語前,表示反詰語氣,可譯為“難道”。 其孰能譏之乎? (《游褒禪山記》) 且行千里,其誰不知? (《崤之戰(zhàn)》) 3、放在句首或謂語前,表示婉商語氣,可譯為“還是”。 汝其勿悲! (《與妻書》) 攻之不克,圍之不繼,吾其還也。 (《崤之戰(zhàn)》) 4、放在句首或謂語前,表示期望語氣,可譯為“可要”“一定”。 爾其無忘乃父之志! (《伶官傳序》) 三、連詞 1、 表示假設(shè),可譯為“如果”。 其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之故哉? (《送東陽馬生序》) 其無宿根者,即候苗成而未有花時(shí)采…… (《采草藥》) 2、表示選擇,可譯為“還是”“是……(還)是……”。 其真無馬邪,其真不知馬也? (《馬說》) 四、助詞 沒有實(shí)在意義。 霰雪紛其無垠兮。 (《涉江》) 以 一、介詞 常帶賓語,用作狀語或補(bǔ)語,表示動(dòng)作行為所使用的工具、憑借的對(duì)象、產(chǎn)生的原由等。 1、表示動(dòng)作、行為所用或所憑借的工具、方法及其他,可譯為“拿”“用”“憑借”“依據(jù)”“按照”“用(憑)……身份”等。 愿以十五城請(qǐng)易璧。 (《廉頗藺相如列傳》) 至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。 (《荊軻刺秦王》) 余船以次俱進(jìn)。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 生以鄉(xiāng)人子謁余。 (《送東陽馬生序》) 公子為人……不敢以其富貴驕?zhǔn)俊?span lang=EN-US> (《信陵君竊符救趙》) 于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學(xué)士行。(《〈指南錄〉后序》) 2、起提賓作用,可譯為“把”。 秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。(《廉頗藺相如列傳》) 3、表示動(dòng)作、行為產(chǎn)生的原因,可譯為“因”“由于”。 且以一璧之故逆強(qiáng)秦之歡,不可。 (《廉頗藺相如列傳》) 時(shí)操軍兼以饑疫,死者太半。 (《赤壁之戰(zhàn)》) 且吾不以一眚掩大德。 (《崤之戰(zhàn)》) 4、引進(jìn)動(dòng)作、行為發(fā)生的時(shí)間和處所,用法同“于”,可譯為“在”“從”。 臣宜從,老不能,請(qǐng)數(shù)公子行日,以至?xí)x鄙軍之日北鄉(xiāng)自剄,以送公子。 (《信陵君竊符救趙》) 5、 表示動(dòng)作、行為的對(duì)象,用法同“與”,可譯為“和”“跟”;有時(shí)可譯為“率領(lǐng)”“帶領(lǐng)”。 欲以客往赴秦軍,與趙俱死。 (《信陵君竊符救趙》) 6、“是以”,相當(dāng)于“因此”“所以”;“以是”,相當(dāng)于“因此”“由此”。 7、“有以”,相當(dāng)于“有什么……”;“無以”,相當(dāng)于“沒有什么……”。 8、“何以”,可譯為“怎么”“根據(jù)什么”“用什么”“因?yàn)槭裁?#8221;等。 二、連詞 1、表示并列或遞進(jìn)關(guān)系,常用來連接動(dòng)詞、形容詞(包括以動(dòng)詞、形容詞為中心的短語),可譯為“而”“又”“而且”“并且”等,或者省去。 夫夷以近,則游者眾…… (《游褒禪山記》) 2、表示承接關(guān)系,可譯為“而”,或省去。樊噲側(cè)其盾以撞。(《鴻門宴》) 3、表示目的關(guān)系,可譯為“而”“來”“以致”等。 作《師說》以貽之。 (《師說》) 斂貲財(cái)以送其行。 (《五人墓碑記》) 4、表示因果關(guān)系,可譯為“因?yàn)?#8221;。 諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十余年。(《信陵君竊符救趙》) 強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。(《廉頗藺相如列傳》) 5、表示修飾關(guān)系,可譯為“而”,或省去。 木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。 (《歸去來兮》) 三、副詞 通“已”,可譯為“已經(jīng)”。 卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。(《陳涉世家》) [附]動(dòng)詞:“以”,認(rèn)為;“以……為”,“用……作”“把……看作(當(dāng)作)”。 動(dòng)詞“以”用如名詞,可作“緣由”“原因”。 |
|
|