|
人的肢體動作是心靈的一面鏡子,看懂了這些肢體語言,將有助于我們看懂人生的是是非非。 所有那些無意識的信號,在你的眼前表演著,令你目不暇接 20世紀(jì)下半葉,國際學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了一門很有趣味的新興學(xué)科,名為“肢體語言學(xué)”,又稱“行為解析學(xué)”。這門新興學(xué)科的基礎(chǔ),是研究身體行為所表達出的信號。 臨床研究結(jié)果告訴我們,人們身體動作所發(fā)出的信號,有時往往和他們嘴里說的話所表達的意思大相徑庭,甚至截然相反。例如,有個女孩很肯定地告訴精神病醫(yī)生,說她很愛她的男友,但在說這話的同時,她卻微微地?fù)u著頭。她的潛意識通過搖頭動作表現(xiàn)了出來,她在心靈深處否定了口頭上對男友的愛。 還有一個你可能體驗過的情況:當(dāng)你興致勃勃地來到公園門口,等待戀人,當(dāng)過了約定時間,她卻遲遲未來時,你心里很可能會產(chǎn)生“她今天會不會失約”的不安感。如果再等幾分鐘還不見她的倩影,一種頹喪的焦躁感就會籠罩全身。那時候,你的腳一定會做出小幅度的擺動。大量調(diào)查結(jié)果表明,大多數(shù)人在等待15分鐘后,都會出現(xiàn)這一動作。 這一行為,運用精神身體醫(yī)學(xué)學(xué)說,可以得到詮釋。當(dāng)身體某一部位受到反復(fù)的小刺激時,這種刺激就會通過中樞神經(jīng),傳遞到腦神經(jīng),從而起到緩和精神緊張感的作用。 通過肢體語言,也可使我們了解到一個家庭中各個成員之間的相互關(guān)系。法斯特教授曾進行過極為有趣的觀察:當(dāng)一家人團聚時,坐著的母親率先架起二郎腿,不久,丈夫和子女們不約而同紛紛也架起了二郎腿。從她丈夫和子女無意識跟著做的動作中可以看出,這位母親在家庭中居于領(lǐng)導(dǎo)地位。雖然,在日常生活中,這位母親常常征求丈夫和兒女們的意見,似乎在否定自己的領(lǐng)導(dǎo)地位,但她的肢體語言,卻發(fā)出了“聽從我命令”的暗示。事實也證明:這個家庭日常事務(wù)處理往往最終都是以這位母親的意愿去完成的。 國外有些老資格的推銷員,在談到成功的經(jīng)驗時往往說,必須盡早地察覺到去推銷的那個家庭中,誰是真正的一家之主。他們認(rèn)為,留意腿部動作最為準(zhǔn)確。如果妻子最先架起腿,緊跟著丈夫也架腿,這個家可以看作是“老婆當(dāng)家”。于是,他們就不把丈夫看作推銷對象,而針對他妻子展開重點進攻,結(jié)果往往事半功倍。 如果你能夠讀懂肢體發(fā)出的語言,你就會在這無聲的世界中,感到奇妙無窮。所有那些無意識的信號,在你的眼前表演著,令你目不暇接。 心理學(xué)教授海斯博士發(fā)現(xiàn),當(dāng)人們看到了誘人動心的事物時,他的瞳孔就會無意識地放大。當(dāng)一個集郵迷得到一枚夢寐以求的珍貴郵票時,當(dāng)一個古董收藏家搜集到唐宋的精品時,他們的瞳孔都會比往常放大許多。在牌桌上,當(dāng)發(fā)現(xiàn)對手拿起牌來眼睛發(fā)亮的時候,就能斷定他得到了一副好牌。
海斯博士把這個原則,應(yīng)用到電視廣告節(jié)目中去。他請了一批觀眾來做試驗。他讓觀眾看許多新錄制的廣告,并同時把這些觀眾的眼部表情拍攝下來。結(jié)果效果非常明顯:凡是能使觀眾瞳孔放大的廣告節(jié)目,播放后,收益都是最大的。 肢體語言包括了身體的部分或全部的動作。這些動作,是表達一個人內(nèi)在世界的無聲而真實的語言。但是,要了解這種無聲的信號,分析家們認(rèn)為,還必須注意到那人所處的文化和環(huán)境的差異。如果不熟悉肢體語言在文化上的差異,往往就會誤解對方傳達出來的信號。 美國人坐著架起腿的時候,習(xí)慣于呈平面的“4”字形,而我們中國人卻往往是一條大腿緊壓著另一條大腿。至于美國人聳肩的動作,在中國人的舉動中,頗屬少見。這說明,不同的地域環(huán)境,受不同的文化熏陶,在肢體語言的表現(xiàn)上,也不盡相同。 第二次世界大戰(zhàn)期間,被德國蓋世太保逮捕的許多美國情報員,大多是因為他們用右手拿叉子吃東西,而沒有嚴(yán)格訓(xùn)練成歐洲人用叉子吃東西的方式,因而露出馬腳。如果德國的反間諜組織多懂得一點肢體語言差異,特別注意尋找坐著時把腿架成“4”字形的人的話,那么,落網(wǎng)的美國情報員起碼會多出兩倍。 心理狀態(tài)影響身體的姿勢和功能 這就產(chǎn)生了一個問題:是不是人類有某些動作不因地域、種族、膚色、信仰、文化、性別以及時代等不同而表示著同樣或相似的意義?而其他某些動作則大相徑庭或者截然不同? 蜜蜂通過跳弧圈舞,可以引導(dǎo)同伙尋到新的蜜源;螞蟻通過觸須的碰撞可以互相傳遞信息,這些都是遺傳的本領(lǐng),并不是后天學(xué)來的。那么我們?nèi)祟?,是不是也有世代相傳的通過身體的動作來相互溝通的方法呢? 達爾文在寫《人與動物感情的表達》一書前,為探討“是否相同的表情和姿態(tài)通用于人類的各個種族”,特將這個問題寫信詢問世界各地的人。他在信中提出了這么幾個問題: (1)眼睛和嘴巴張大,眉毛上揚,是不是驚愕的表情? (2)害羞是否會引起臉紅?而這種臉紅將延伸到身體的什么部位? (3)一個人在憤慨或者向他人挑釁時,是否會皺眉頭,昂首挺胸,并且緊握拳頭?
一個人在深思問題或者極力想解開疑惑時,會皺起眉頭或者瞇起眼睛嗎? 達爾文收到了36封來自世界各地的回信,從他們的答案中得知,人類在面部表情的溝通上,極為相似。因此,達爾文相信,人的臉部表情在全世界都是一致的,不會因為文化的差異而有所不同。他用物種進化的理論來解釋這一現(xiàn)象。 勞文博士在他寫的一本名叫《特征結(jié)構(gòu)的機能》的書中,提出了一個非常吸引人的概念。他說人類所有神經(jīng)性的問題,都可以由身體的結(jié)構(gòu)和姿態(tài)顯示出來。他相信,一個彎腰駝背的人,必定沒有脊背挺得筆直的人那樣有著強烈的自我觀念,也就是說,脊背挺直的人在人與人的交往之中,往往不容易通融。舒滋博士發(fā)表的許多文章,也引證了許多有趣的說法,來形容行為語言所表白的情緒。他得出了如下的結(jié)論:“心理狀態(tài)影響身體的姿勢和功能。” 到了20世紀(jì)60年代,美國艾克曼、福瑞森和索羅森領(lǐng)導(dǎo)一批學(xué)者做了一次廣泛的研究。他們調(diào)查的地區(qū)包括新幾內(nèi)亞、婆羅洲、美國、巴西和日本這三大洲上五個不同文化的國家,他們發(fā)現(xiàn)“在這種不同的文化環(huán)境中,顯然有些相當(dāng)一致的表情存在”。 他們對這情形的唯一解釋理由,就是遺傳。他們引用了一個理論:假設(shè)人的大腦皮質(zhì)有對外界刺激產(chǎn)生反應(yīng)的功能,能夠造成一般情況下的面部表情。這就是說,所有的人在興高采烈時,大腦皮質(zhì)就使嘴角翹起來,不如意時則嘴角下垂。拍打前額,吊起一邊眉毛,瞪眼張嘴,深深皺眉等等所有的這些表情動作,完全要看大腦得到什么樣的感覺,隨后才自然而然地反映出來。
|