法國(guó)為何不學(xué)都德的《最后一課》中國(guó)人都熟悉法國(guó)作家都德的《最后一課》,但是想不到的是,而今的法國(guó)并不像中國(guó)等國(guó)那樣學(xué)習(xí)這篇課文,法國(guó)中學(xué)并沒(méi)有都德的《最后一課》,甚至許多法國(guó)人也不知道都德是何人。而文中描述的被德國(guó)侵占的法國(guó)領(lǐng)土最初就屬于德國(guó)而不是法國(guó),當(dāng)?shù)鼐用癖緛?lái)就說(shuō)德語(yǔ)而不是法語(yǔ),甚至包括文中主人公小弗郎士或許都是如此。 ?。保福罚澳辏辗☉?zhàn)爭(zhēng)中法國(guó)失敗,賠款25億法郎,并割讓阿爾薩斯和洛林。都德參戰(zhàn),痛心法國(guó)的慘敗,1873年創(chuàng)作了《最后一課》。 課文里說(shuō),小弗郎士逃學(xué)到野外游玩。“天氣那么暖和,那么晴朗!畫(huà)眉在樹(shù)林邊婉轉(zhuǎn)地唱歌,鋸木廠后邊草地上普魯士士兵正在操練。這些景象,比分詞用法有趣多了。” 小弗郎士后悔沒(méi)有好好學(xué)習(xí)法語(yǔ),他聽(tīng)得極其認(rèn)真,連鎮(zhèn)里的成年人也來(lái)學(xué)習(xí)。上課時(shí),韓麥爾先生說(shuō):“亡了國(guó)當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住自己的語(yǔ)言,就好像拿著一把打開(kāi)監(jiān)獄大門(mén)的鑰匙”。 下課時(shí),韓麥爾先生在黑板上寫(xiě)下:“法蘭西萬(wàn)歲”。 據(jù)悉,在今天的阿爾薩斯有的地方,老百姓說(shuō)的都是德語(yǔ)。因?yàn)榘査_斯在古代屬于德國(guó)哈布斯堡家族的領(lǐng)地,居民都說(shuō)德語(yǔ)。1552年被法國(guó)占領(lǐng)統(tǒng)治,當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)法語(yǔ)存在抵制傾向。當(dāng)普法戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,阿爾薩斯重新成為德國(guó)領(lǐng)土后,150萬(wàn)居民中只有5萬(wàn)說(shuō)法語(yǔ)。但在《最后一課》中,似乎全阿爾薩斯的人都把法語(yǔ)當(dāng)母語(yǔ),顯然和歷史大相徑庭。 而現(xiàn)在法國(guó)不在學(xué)校里學(xué)習(xí)《最后一課》這篇課文,或許由于法國(guó)教育部門(mén)認(rèn)識(shí)到課文故事和歷史現(xiàn)實(shí)的不同,不繼續(xù)傳授給學(xué)生也是尊重歷史的表現(xiàn)。 |
|
|
來(lái)自: 學(xué)海泛舟 > 《紀(jì)實(shí)》