电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

中國國學(xué)網(wǎng)-- 劉禹錫《陋室銘》賞析

 昵稱191190 2010-04-29
劉禹錫《陋室銘》賞析

 
《陋室銘》是一篇語言優(yōu)美的抒情短文。構(gòu)思很新穎,通篇采取托物抒情的方法,借助贊美簡陋的居室來表現(xiàn)作者高尚品德和安貧樂道的情趣。這篇作品可能寫于劉禹錫被貶謫朗州司馬以后,文中對官場卑污和世俗塵囂的鄙棄,反映出作者在政治上遭受挫折之后的心境。 
    文章開頭,作者并沒有直接點(diǎn)出陋室,而是以 “山不在高,有仙則名,水不在深,有龍則靈” 作為鋪墊,引出 “斯是陋室,唯吾德馨。” 這種以比興起筆,貼切自然地引入正題的寫作手法,有助于表達(dá)文章的主題思想。作者用山水陪筆,來襯托文章的主旨,表達(dá)了陋室雖然簡陋,但我——居住的人道德高尚,名聲遠(yuǎn)播,陋室也就不陋的思想感情。文章開頭以山水起興,那么房子呢?自然不在于寬敞華麗,只要有位杰出的人物居住就會受到人們的仰慕。本文就是用這種方法引題,從“山”、“水”引到“陋室"。“斯是陋室,惟吾德馨”直接點(diǎn)出了題旨。“惟吾德磐”是“由于我的道德高尚,(陋室就)出名了。”“馨”在此處應(yīng)指“陋室”的名聲飛揚(yáng)遠(yuǎn)方,“陋室”是狹隘簡陋的房子。杜甫《甘林》詩:“勿矜朱門是,陋此白屋非。”因此,“陋室”也是被人瞧不起的屋子。但是,劉禹錫的“陋室”,因其主人學(xué)識淵博,道德高尚,又“談笑有鴻儒,往來無白丁”,“陋室”也就具有好聲譽(yù),引起人們注意,遠(yuǎn)近出名了。而文中劉禹錫以“陋室”比“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”,不但突出了他的道德高尚,更證實(shí)了“陋室”的“香”之遠(yuǎn)聞,名揚(yáng)四方。“馨”字這樣解釋,“斯是陋室,惟吾德馨”就與起首二句緊密聯(lián)系,互相照應(yīng)了。意思說,這雖然是個(gè)狹小簡陋的屋子,只因?yàn)槲业钠犯窀呱惺顾沧兊妹篮茫l(fā)出花木般的芳香。“馨”字的本義是花草樹木的香氣,移用來描寫人的品德,這用的是“移就”的修辭手法。“陋室”因“德馨”而“馨”,這就點(diǎn)明全篇的中心思想。 
    接著,作者描述了陋室的有關(guān)情況。“苔痕上階綠,草色入簾青”,寫出了陋室的外的自然景物,表現(xiàn)了作者對陋室幽靜清雅的景色的喜愛之情。“苔痕上階綠,草色入簾青”真是神來之筆,“苔痕”能“上階”,“草色”能“入簾”,用比擬法把自然物寫活了。仿佛這些清新、美麗,生機(jī)盎然的植物也成了往來于“陋室”的客人,它們以自身特有的清麗姿色,裝點(diǎn)著這間散發(fā)出沁人香氣的茅舍——臺階被滋生的“青苔”覆蓋得綠茸茸的,草色跨進(jìn)門簾,屋內(nèi)呈現(xiàn)一片青翠。 再用 室內(nèi)的人事活動來點(diǎn)染烘托“陋室”的高雅。“談笑有鴻儒,往來無白丁”,“鴻儒”指知識淵博的大學(xué)者,“白丁”本義是投有官職的平民,文中借指沒有文化的人。古人很重視“無友不如己者”,“非賢友則無取之”這些儒家的交友之道。既然往來的、談笑的都是些知識淵博的學(xué)者,“陋室”主人的德才那就可想而知了,這是以好襯更好的“映襯”手法 , 表現(xiàn)了作者德才兼?zhèn)?,擇人而交的情懷?nbsp;下面 寫主人在陋室中的活動。“無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”是以室內(nèi)的人事活動來烘托“陋室”的寧靜和室內(nèi)人物思想情趣的高雅。這位主人悠閑地彈著“素琴”,沒有繁弦急管那種嘈雜的聲音,潛心靜默地讀經(jīng),沒有官府事務(wù)纏身。這里簡直像“世外桃源”一樣清靜幽雅,在這樣美好的環(huán)境中彈琴、讀經(jīng)不正是古時(shí)的君子之風(fēng)嗎! 以上兩句中的 前一句從正面說,是實(shí)寫,寫出了室中的閑情逸事,表現(xiàn)了作者的喜趣愛好之情 ; 后一句從反面說,是虛寫,寫出了室中的幽靜超脫,表現(xiàn)了作者看破世俗,不受羈絆的感情。作者對室中之景,室中之人,寶中之事的描寫,目的在于說明,“惟吾德馨”,使后面“何陋之有”的結(jié)論有事實(shí)依據(jù)。這些具體描寫,抒發(fā)了作者贊美陋室,蔑視世俗的思想感情。 
     《陋室銘》雖然表現(xiàn)了作者不愿與世俗同流合污,耿介正直的情操,但從“談笑有鴻儒,往來無白丁”的句子,可以看出作者孤芳自賞,傲岸清高,不愿接近勞動人民的弱點(diǎn),從“可以“調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案犢之勞形”的描寫,多少反映出作者超脫現(xiàn)實(shí)、獨(dú)善其身的消極思想。在評價(jià)古人時(shí),要全面地,歷史地看問題,不能脫離歷史時(shí)代和當(dāng)時(shí)的社會現(xiàn)實(shí)去苛求古人,僅“以一眚而掩大德。” 
    “南陽諸葛廬,西蜀子云亭”這個(gè)比喻包含兩層意思,一是把“陋室”比成“諸葛廬”和“子云亭”,一是作者以諸葛亮和楊雄自況——他胸懷雄才大略,盡管當(dāng)權(quán)的保守勢力把他貶謫到邊郡,但他的政治抱負(fù)和高潔志趣不變,或者像隱居南陽的諸葛亮那樣遇賢主而出仕,或像楊雄在成都草堂里著述《太玄》那樣安貧樂道,賦詩著書 , 做出有益于天下的大事。 
    結(jié)尾一句:“孔子云:‘何陋之有?’”典出《論語·子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋’,如之何?子曰:‘君子居之,何陋之有?’”作者引用時(shí)卻將“君子居之”四字略去,其原因不全是行文的字?jǐn)?shù)限制,也是作者有意達(dá)到“蓋而愈彰”加深讀者印象的效果。 
     《陋室銘》的結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,層次井然,用簡短的篇幅,容納了豐富深刻的內(nèi)容。 清代文藝?yán)碚摷覄⑽踺d主張: “文有三要:立意要純一而貫攝,格局要整齊而變,字句要刻畫而自然。” (《藝概》)這第二要的 “格局”就是結(jié)構(gòu)藝術(shù) ,要求整齊中求變化,組成—個(gè)辯證的統(tǒng)一體,《陋室銘》一文充分體現(xiàn)了這一點(diǎn)。 
文章分三個(gè)層次: 開頭點(diǎn)明題旨, 用“山不在高……有龍則靈”先否定后肯定的句子,通過“仙”“龍”能“名”“靈”的事理類比,烘托“陋室”之非凡的原因——“吾德罄”。這第一層實(shí)際在說明寫本文的緣由。 第二層描述陋室的特點(diǎn)。 一是“有幽境”。 作者用兩個(gè)描寫句形容陋室外部清靜的環(huán)境。我們仿佛看見:一座平凡而別致的小屋門前,碧綠的苔痕爬上一級級的石階,青青的草色擁入窗簾映照室內(nèi)。宛若“世外桃源”,令人心曠神怡,幾乎忘卻人世滄桑。這寫法顯然由杜甫《蜀相》“映階碧草自春色”的句子演變而來。 二是“有鴻儒”。 陋室除了“德馨”的主人外,尚有高朋鴻儒往來其間,相聚“談笑”。 三是“有雅趣”。 主人處于陋室還有一番高雅的情趣,他隨心所欲地調(diào)節(jié)、彈奏古樸的琴弦,有時(shí)則閱讀一下佛經(jīng),既無“亂耳”的音樂,更無“勞形”的官場文牘。顯示出對勾心斗角的仕途的極度鄙視,與第一層“德馨”相呼應(yīng)。 第三層評價(jià)陋室地位。 作者以古之名室(諸葛廬·子云亭)比今之陋室,兩者并論,自然襯托出今之陋室主人蟄居泰然,安貧樂道,給人一種陋室不陋的美感享受。又引孔子“何陋之有”作結(jié),點(diǎn)出陋室主人確是一位德高望重的君子的題意,與開頭相吻合。 
     《陋室銘》的語言也很有特色, 表現(xiàn)在兩個(gè)方面: 
     第一,含蓄精煉,短小精悍,富有表現(xiàn)力。 劉勰在《文心雕龍·總術(shù)》中說“乘一總?cè)f,舉要治繁”,要求語言以少勝多。劉禹錫僅僅用了 八十一字 ,就為我們描繪出一幅君子安居陋室的畫圖,包藏著巨大的思想和藝術(shù)的容量。作品把議論、記敘與描寫有機(jī)地結(jié)合起來。前六句議論,用大自然的山、水和人們常提及的仙、龍托出陋室主人。“苔痕”兩句的色彩描摹,用“上”“入”賦予動態(tài),生意盎然,極其形象、逼真。引用諸葛亮、楊雄、孔子的典故作自況,非常貼切 、 達(dá)意。 
第二,平易流暢,瑯瑯上口,有很強(qiáng)的節(jié)奏感。 古代的“銘”,大都刻在器物或碑石上,用以述功紀(jì)行,當(dāng)然不容許長篇大論。凡銘刻之文都想使人們牢記不忘或爭相傳誦,當(dāng)然語言就必須整齊優(yōu)美,易于吟誦?!堵毅憽肪投嘤脤ε寂疟鹊木涫?,前六句用四字句,接著用五字句,再轉(zhuǎn)為六字句,然后復(fù)用五字句,結(jié)尾用三字、四字句,有的對仗十分工整,如“苔痕上階綠”對“草色入簾青”,“談笑有鴻儒”對“往來無白丁”,“南陽諸葛廬”對“西蜀子云亭”……。錯(cuò)綜交替,不拘一格,讀來音響鏗鏘,有金石聲,富有音樂美,有一種清新淡雅的風(fēng)格。通篇隔句押韻,“青”韻通押到底(名、靈、馨、青、丁、經(jīng)、形、亭》這可能由于“銘”的篇幅短小,沒有必要換韻。文章還巧妙地運(yùn)用了多種修辭手法,像這樣聲韻和諧、語言優(yōu)美的短文怎能不叫人樂于閱讀和傳誦呢! 
      劉禹錫《陋室銘》中的 陋室在安徽省和縣,位于城關(guān)歷陽鎮(zhèn)中 。 一正兩廂聯(lián)成一體,方位坐北朝南,結(jié)構(gòu)小巧緊湊。正室四檐如翼,庭前階三五級,旁植桐樹,秀木交柯,綠蔭滿地,環(huán)境十分清幽。所處地勢略高于城中其它部分。面臨巍峨雄壯的鎮(zhèn)淮樓(俗稱鼓樓,是和縣僅存的一座古城樓)不遠(yuǎn)處即夫子廟,廟址傳屬舊衙故地。陋室中原有古碑一方,鐫刻著嶺南人金福保補(bǔ)書的陋室銘。碑首篆書“陋室銘”三字,正文楷書,文后有計(jì)。由于文革中此碑遭受過破壞,現(xiàn)已斷裂殘損。但除今別字外,文句猶清曉可讀。金氏于后記中稱,唐和州刺史劉夢德先生陋室,舊有碑銘,為柳誠懸(公權(quán))所書,兵燹久口,碑亦無存。子才第來歷陽,三年,鳩工重建,囑余補(bǔ)書以存舊跡,愛握管書之,并志數(shù)語以告來茲。陳廷桂在同治四年新修的《歷陽典錄》中也載:“陋室,在(和)州治內(nèi),唐和州刺史劉禹錫建。有銘,柳公權(quán)書碑。”現(xiàn)在所知,陋室于乾隆年間再行重建。我們認(rèn)為,清人起寶復(fù)碑之舉,不似無端好事所為,于理當(dāng)有依據(jù)。劉禹錫在貶謫期間,一方面自振精神,處理政事民事;一方面散居閑處,留意文墨,以排遣苦悶。朗州九年,他選城邊更鼓樓旁高地,筑樓而居,以避潮濕。到連州,他在海陽湖畔修建“吏隱亭”,留連其中。在夔州,他很少延接賓客,屬意詩文,創(chuàng)作了不少民歌體的好詩。和縣的陋室,就是長慶四年(公元824年)——寶歷二年(826年)劉禹錫在和州刺史任上修筑的。晚唐以降,和州屢遭兵燹(和縣與采石隔江相望,地處要沖,歷來為軍事重鎮(zhèn)和長江重要渡口。唐末黃巢起義,宋金戰(zhàn)爭,元末農(nóng)民起義都曾在此渡江或作戰(zhàn))。陋室連同碑銘遂毀于兵火。劉禹錫之后,很少再見到有人以此為題而誦詠成章,大概正是由于這種緣故。
     【作者】肖旭 

    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多