|
清明時節(jié) <點擊復(fù)制本貼地址,推薦給朋友>
清明時節(jié) 按照舊俗,我母親的新墳,提前十天掃墓。工作太忙,最后一天,挪用了公家車子去祭奠她,還有祭奠我的父親。父親比我母親早走八年吧。 去了父母親的墳,我沒有太大悲傷。人嘛,壽命長短而已。做子女的,也只能接受這個現(xiàn)實。每個人,對父母,都有十分重的感情?;貞浧饋?,點點滴滴,誰不傷感呢。嵇康還是誰啊,我懶得查書,母親去了,他披發(fā)長嘯,有人說他唱。人說他瘋了,可誰又知道他心中的憂傷呢。困難年代打熬過來的,父母帶著我們活著,僅僅為了活著,沒有任何額外的想法,把肚皮吃飽,就是一種幸福。這就是那個該死的年代。 不想再去回憶那個歲月,也不想去說父母親對我們的種種好處,天下父母都一樣。今天,說件很有意思的事情,紀(jì)念一下我母親。 不知94還是95年,我從新華書店買了一盒杰克遜的帶子,叫《顫栗》吧。買的原因很簡單,報紙說,這是他成名作。那時我對杰克遜一無所知?;貋砗?,趕緊聽。恰巧母親在。我一下子對他的音樂不能接受,與國內(nèi)的比起來,太不一樣,唱法也不一樣。母親聽了也感到莫名其妙,這是曲子嗎,像狗叫似地。然后,我就查這個人的信息,了解這個人。我慢慢知道了,杰克遜,是個大人物,他不是什么文化人,也沒受過什么正規(guī)的音樂訓(xùn)練;也許,他不識五線譜。他從小,跟著父親還有哥幾個,在美國到處瞎演唱。他是混血,白人黑人占半,長相俊美,裝扮叛逆,舞姿嚇人。后來他整容,變了容貌,那是人家自由。我就想,唱歌像狗叫似地,怎么就風(fēng)靡世界呢?我得研究他。我把他歌曲盡量多的搜來。然后,就靠著我那點可憐的英文底子,再找一本英文詞典,翻譯,弄懂他究竟唱的些什么。我一下子似乎弄明白了,他是一個真正的歌者、舞者:他唱人類之愛,他呼吁和平,他疾呼保護(hù)環(huán)境,他揭露人類的種種毛病,但對人類又充滿最大的愛。沒有任何人、任何藝術(shù)家能有他這種影響。再說他的唱法,誰又這樣唱過呢,誰又敢這樣唱呢,誰又能唱得像他那樣呢。纏綿起來,懾人魂魄,比如《利比里亞姑娘》,《我不能沒有你》,《往日的好時光》,《你并不孤單》,等。勁爆的如《比利金》、《擊他》、《bad》、《白與黑》、《顫栗》等等,都給你帶來一種從未有過的震撼。于是,我要把杰克遜推薦給我母親,我放他音樂,然后不厭其煩的跟母親解說人家唱的啥啥。您知道,我母親哪能喜歡啊,她就喜歡她那淮劇,其他都是胡鬧。大約是愛子心切,被我反復(fù)嘮叨后,她居然說,這孩子唱得不錯。再后來,她還真就喜歡上了。這自然有我一功。從此以后,她每到我家來,都習(xí)慣于聽到杰克遜的歌。哪一天我不播放,她就警惕地看著我,以為我出了啥事。這些都擱下不說了。 去年,發(fā)生了一件巧合的事。我在床上,忽聞我外孫女打來電話,奶奶跌了,暈過去了。我好像襪子都沒穿,趕過去,她走了。我過了一會,拿起母親用的剪子,為母親修剪手指甲、腳趾甲,我要為她修整齊。不知什么時候,兒子忽來電話,說,爸,杰克遜死了。我頓時無語。我沒告訴他奶奶的事,敷衍他一下。因為我要考慮一下,怎么跟他說,他正好當(dāng)天考試。 母親走了。我有時還聽聽杰克遜的歌,感覺少了個聽眾。我不知以后我聽還是不聽。兩位毫不相關(guān)的人,一位是我的偶像,一位是我母親,走在差不多同時。拉雜寫來,不作修改,跟您傾訴一下。 |
|
|