电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

離合漢字巧對對聯

 疏簾淡月 2010-03-01
        中國漢字豐富多彩,博大精深,從形體上看,有些字將其拆開便成了兩個有獨立意義的漢字,如現代著名作家老舍,原名舒慶春,字舍予,其字便是巧妙地離合了其姓“舒”。在我國歷史上就流傳著許多利用離合漢字,巧對對聯的逸聞趣事。
        相傳風流皇帝唐明皇和楊貴妃在月下對酌,忽發(fā)奇想,以對聯罰酒。明皇出上聯曰:“二人土上坐”,貴妃略思片刻,應對曰:“一月日邊明”。兩人利用漢字形體離合的特點,巧對對聯,前者為“坐”,后者為“明”。
        傳說宋朝大文學家蘇東坡的妹妹蘇小妹,曾經想出一上聯難為靈隱寺的一個和尚:“人曾是僧人弗能成佛”。不料這位和尚才思敏捷,旋即對出下聯:“女卑為婢女又可為奴”。“人”“曾”合為“僧”,“人”“弗”又合為“佛”;而“女”“卑”合為“婢”,而“女”“又”又合為“奴”。和尚這一對聯對的甚是巧妙。
        又有傳說戎馬一生的明太宗朱元璋,粗通文墨,尤喜作對。攻打姑蘇城時,朱元璋以“口天”二字為題,出聯讓謀士劉基來對,聯云:“天下口,天上口,志在吞吳”。劉基即以“人王”為題對道:“人中王,人邊王,意在全任”。“天下口”為吞,“天上口”為吳;“人中王”為全,“人邊王”為任。當時朱元璋“志在吞吳”拿下姑蘇,而劉基的眼光更長遠,恭維朱元璋作為“人中之王”“意在全任”統(tǒng)一中國,君臣心照不宣,不禁哈哈大笑。

    本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多