|
清晨,我站在窗前,北風(fēng)呼呼地刮著,我就編了一首詩(shī),把它寫(xiě)了下來(lái)。
北風(fēng)娃娃,請(qǐng)你別吹了
北風(fēng)娃娃,請(qǐng)你別吹了
今天是新年的第一天,
別把太陽(yáng)公公吹跑
給人們帶來(lái)些溫暖。
北風(fēng)娃娃,請(qǐng)你別吹了
別把樹(shù)葉寶寶和媽媽分離,
別吹了
行人的頭發(fā)已經(jīng)吹刮了,
緊緊地躲在衣服里
窗外看不見(jiàn)一只鳥(niǎo);
也聽(tīng)不到鳥(niǎo)的歌聲;
燕子已經(jīng)飛回南方;
樹(shù)葉已經(jīng)枯萎了;
花兒已經(jīng)凋落了;
蟲(chóng)子已經(jīng)鉆到泥土里......
雖然
太陽(yáng)公公掛在天空
卻很凄涼
北風(fēng)娃娃,請(qǐng)你別吹了
我的家鄉(xiāng),已經(jīng)很冷了!
人們盼望著
春天早點(diǎn)來(lái)到!
|
|
|
來(lái)自: 牛氣沖天 > 《Kelly 的作品》