电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

馮友蘭《中國哲學(xué)簡史》

 義主由自 2007-07-14
 




 

 
     我上小學(xué)時,中學(xué)就開設(shè)有政治課。政治課中多少包括一些哲學(xué)內(nèi)容。上中學(xué),則開設(shè)有哲學(xué)課。這哲學(xué)課一直開到大學(xué)。雖然我不是哲學(xué)專業(yè)的學(xué)生,但哲學(xué)課卻糾纏了我很多年。我把哲學(xué)當(dāng)做一個想擺脫又?jǐn)[脫不掉的包袱。

然而,1985年,也就是我大學(xué)畢業(yè)的第2年,我改變了自己對哲學(xué)的看法。原因在于我買到一本剛剛出版的書,馮友蘭先生的《中國哲學(xué)簡史》。這本書改變了我原來對哲學(xué)的認(rèn)識。我沒想到,哲學(xué)竟然是如此有魅力的一門學(xué)問。

首先,是馮友蘭先生對中國哲學(xué)傳統(tǒng)的理解打動了我。他認(rèn)為,“中國哲學(xué)的傳統(tǒng),它的功用不在于增加積極的知識,而在于提高心靈的境界——達(dá)到超乎現(xiàn)世的境界,獲得高于道德價值的價值”;他認(rèn)為,“專就中國哲學(xué)中主要傳統(tǒng)說,……它既入世又出世”;他認(rèn)為,“照中國的傳統(tǒng),……哲學(xué)所講的就是中國哲學(xué)家所謂內(nèi)圣外王之道”。

顯而易見,馮友蘭先生對中國哲學(xué)的理解徹底刷新了我原來從教科書那兒獲得的對哲學(xué)的理解。盡管教科書都強(qiáng)調(diào)哲學(xué)是人們的世界觀和方法論,但在我的感覺里,這所謂哲學(xué)都是離我們過于遙遠(yuǎn)的東西,它雖然正確到無懈可擊,但卻與我們無關(guān)。馮友蘭先生的理解一下把哲學(xué)從遙遠(yuǎn)陌生的國度拉回到我的心里?;蛘哒f,因了馮友蘭先生的指點(diǎn),我發(fā)現(xiàn)原來哲學(xué)就隱藏在我們心底。馮友蘭先生這本著作把我們每個人心中必然存在的哲學(xué)感覺開發(fā)出來了。

其次,是馮友蘭先生對中國哲學(xué)歷史的梳理打動了我。過去我一直認(rèn)為哲學(xué)是一種闡述普遍性的學(xué)問,是唯一絕對真理的代名詞。然而,馮友蘭先生以從容冷靜的筆調(diào)敘述了中國歷史上各種哲學(xué)流派的發(fā)生和演變,探討了各種哲學(xué)流派的理念和方法。我因此始知哲學(xué)原來也是充滿人情味和個性色彩的學(xué)問。它并非高懸天際可望不可及的抽象說教,更非飛揚(yáng)跋扈者專橫霸道的一元官腔。書中描述的所有這些哲學(xué),一律來自中國哲學(xué)家豐厚的人生體驗,獨(dú)特的個性思考和飽滿的情感思維,它直接與具體的人生、性格、情感相關(guān)。用金岳霖先生的話說,對于一個中國哲學(xué)家,“哲學(xué)從來就不只是為人類認(rèn)識擺設(shè)的觀念模式,而是內(nèi)在于他的行動的箴言體系;在極端的情況下,他的哲學(xué)簡直可以說是他的傳紀(jì)”。

再次,是馮友蘭先生對中國哲學(xué)歷史的闡釋方式打動了我。原來我所學(xué)的哲學(xué)都是抽象枯燥的高頭講章,于是,哲學(xué)給我的印象不過是由一系列抽象概念集合的價值體系。是馮友蘭先生這部著作使我第一次知道還能以如此生動、具體、有趣的方式闡釋哲學(xué)。這部著作不僅思路清晰,理念透徹,而且穿插了諸多哲學(xué)家的生活故事和名言雋語。馮友蘭以極其感性的方式來闡述似乎極度艱深的理念,許多哲學(xué)史上訴說不清的問題在他的筆下變得靈性盎然,妙趣橫生,真正說得上是深入淺出。如今許多學(xué)者為了顯示自己博大精深,采取的是一種“拒絕閱讀”的寫作策略,似乎讀者無法進(jìn)入的文本就是深刻的文本。然而,以馮友蘭真正大哲學(xué)家的身份,他寫這本著作卻純?nèi)灰桓丁坝H近讀者”的姿態(tài),以平易的文字談精深的道理。這番情景頗使我覺悟,真正自信者平易近人,虛張聲勢者拒人于千里之外。

馮友蘭先生說:“歷稽載籍,良史必有三長:才、學(xué)、識。學(xué)者,史料精熟也;識者,選材精當(dāng)也;才者,文筆精妙也。”我以為,《中國哲學(xué)簡史》正是這樣一部兼有才、學(xué)、識三長的著作。馮友蘭先生著此書,本為寫給西方讀者,意在通俗,易曉,娓娓可讀。顯而易見,這些愿望,都在此書中得到了圓滿的實現(xiàn)。

最后說一點(diǎn),《中國哲學(xué)簡史》最初是以英文本形式于1948年由美國麥克米倫公司出版的。此書出版后,又有法文、意大利文和南斯拉夫文的譯本出版,在歐美頗有影響。直到1985年,著者的學(xué)生涂又光先生據(jù)英文本譯為中文由北京大學(xué)出版社出版。中文本未采用傳統(tǒng)的鉛字排版工藝,全部文字由國產(chǎn)計算機(jī)——激光漢字編輯排版系統(tǒng)排版。這是我第一次讀到激光照排的圖書。以完全現(xiàn)代化的手段來出版這樣一部進(jìn)述中國傳統(tǒng)哲學(xué)的著作,在當(dāng)時的我看來,真有一種滄海桑田的感覺






    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多