|
Interface是界面or介面?
[
2007/05/29 15:30 | by maison ] ![]() 繼續(xù)前個話題,關于界面(Interface),今天Google和詢問了Ryana(特別感謝讓我騷擾)關于界面(Interface)的定義,Interface更偏向于是一個接口的理解??催^臺灣人翻譯的關于類似的書時我們注意到他們用的是“介面”這個詞。 1. 界面or介面? 其實個人不覺得臺灣人把Interface翻譯成介面是和叫法有關(就像臺灣人把軟件叫軟體)??戳怂麄冇蟹N理解“「界」是「邊界」之意,而interface應該是「人機之間的『中介』」”(來自Mozilla臺灣) 問了很多人,關于界面的第一解釋是視覺的感受,做的不好看啊,那圖太丑了等等。難怪臺灣人要搞出一個介面來。 wikipedia的定義:The user interface is the aggregate of means by which people (the users) interact with a particular machine, device, computer program or other complex tool (the system). 所以總是覺得用界面或者介面都不能完全的詮釋Interface這個用意,所以覺得如果以后說到這個的時候直接引用Interface不會有奇異些。 2. Interface 和 Interaction 交互(Interaction)是包括在Interface中的一個子集。是有了Interface才能進行交互的行為。而且Interface包括的視覺,聲音等感官。就如同手機打10086提示操作一樣,因為有了聲音的Interface才有讓你去按手機上相應的數(shù)字按鈕。而這樣其實就是形成了Interaction。 |
|
|