电竞比分网-中国电竞赛事及体育赛事平台

分享

中國(guó)沒(méi)有韓國(guó)人鐘愛(ài)的中餐“雜拌面”?

 昵稱7579 2006-11-19

查看更多精彩圖片 

“雜拌面還是炸醬面?”世上還有比這更難決擇得事情嗎?如此這般,雜拌面同炸醬面都是韓國(guó)人最喜歡吃的中國(guó)菜。最近這種涼颼颼的寒風(fēng)刀割般滲透到骨縫的季節(jié),很多人都殷切地盼望能夠吃上熱乎乎、辣酥酥的雜拌面湯。難怪“黃新蕙樂(lè)隊(duì)”把自己的熱門歌曲《雜拌面》中唱出“刮風(fēng)孤單的日子,讓我們一起吃上雜拌面吧”。 

然而,令人感到諷刺的是,在韓國(guó)如此受歡迎的代表性中國(guó)食物在中國(guó)卻不存在。中國(guó)飲食專家培花女子大學(xué)漢語(yǔ)翻譯系教授辛桂淑說(shuō):“雜拌面用漢語(yǔ)可稱為炒碼面,可實(shí)際上在中國(guó)的任何地方都見(jiàn)不到。” 

那么,雜拌面從何而來(lái)?據(jù)說(shuō),雜拌面是1899年日本九州島島島的港口城市長(zhǎng)崎的中國(guó)餐廳“四海樓”的主人陳平順首次開(kāi)發(fā)的。19世紀(jì)末,長(zhǎng)崎居住著很多華僑。尤其是,以填不铇肚子的清貧的中國(guó)留學(xué)生居多。 

陳平順左思右想有沒(méi)有讓留學(xué)生吃的既便宜又豐盛的食物,便拿出海產(chǎn)品、青菜等做其它料理后剩下的材料全部倒入炒鍋一起炒了起來(lái)。并用沒(méi)有用處的雞骨和豬骨等混在一起熬成湯,然后泡入面條。這便是雜拌面的誕生。至今,“四海樓”在長(zhǎng)崎生意興隆。 

陳平順?biāo)_(kāi)發(fā)的雜拌面呈乳白色,因沒(méi)有加入辣椒末,清淡可口。而紅彤彤的雜拌面是從韓國(guó)誕生。辛桂淑說(shuō):“在各國(guó)華僑相互交流的過(guò)程中,雜拌面?zhèn)鞑サ搅隧n國(guó)。1980年之前韓國(guó)的雜拌面還是乳白色的不辣的食物。”新羅飯店助理常務(wù)候德竹介紹說(shuō):“自上世紀(jì)70年代后半期,韓國(guó)人喜歡吃辣味雜拌面,從此辣味雜拌面便定格為普通雜拌面。辣味雜拌面的始祖乃是韓國(guó)。” 

據(jù)說(shuō)“雜拌面”名字的由來(lái)是,漢語(yǔ)中的“吃飯”到了日本轉(zhuǎn)變?yōu)?#8220;贊包”(ちゃんぽん),再傳播到韓國(guó)時(shí)變?yōu)?#8220;雜拌面”。雖是粗俗的詞匯,但分明是用于“混淆”意思的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。 

相反,“雜拌面”的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手“炸醬面”名字的第一個(gè)字“炸”在漢語(yǔ)中的發(fā)音接近于“Z”音,固根據(jù)外來(lái)語(yǔ)的寫法逐漸演變成為“j”音。眾多鐘愛(ài)炸醬面的人說(shuō),稱作“炸(ja)醬面”提不起胃口,因此,還是堅(jiān)持叫做“炸(zha)醬面”。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多