![]() 一、信息時代的數字鴻溝 ?。ㄒ唬┬畔⒒瘯r代 我們正在跨入信息時代。對信息時代可以從不同的方面進行描述或定義,就技術角度來看,可以將信息時代定義為用數字化技術對信息進行處理的時代。這里的信息處理,指的是利用計算機和互聯網對信息進行收集、整理、儲存、交換、檢索以及各種再加工。 人類歷史始終伴隨著信息技術的發(fā)明與改善,每一次新的信息技術的出現,都會帶來人類社會的進步,甚至是翻天地覆的變化。近期多學科的研究表明,語言并不是與人類一起產生的,語言產生之前人類經歷了漫長的“前語言階段”。在前語言階段,人類的信息交際使用的是各種身勢和叫喊聲,大約與黑猩猩等猿類的交際差不多。 大約在距今四五萬年之時,人類進化出了語言, 信息加工和交換的能力發(fā)生了質的變化,語言使人類最終脫離動物界成為萬物靈長。文字的出現幫助語言打破時空限制,促進了信息加工的精密化和信息傳遞的效率,使人類跨入文明時代。之后,文字書寫、印刷技術、傳聲通訊技術的一步步發(fā)展,電話電視等模擬信號系統(tǒng)的相繼問世,帶來了一次又一次的信息革命浪潮,使人類快步進入現代化。 數字技術的發(fā)明,使大數量、快速度、高質量地處理信息逐漸成為現實,信息將逐漸成為生活的憑借和生產的資本,對人類的生活與生產活動將發(fā)揮空前的作用。因此,信息時代,也可以說是利用計算機和網絡對信息進行處理的“數字化時代”。在數字化時代,信息處理的水平常常代表著一個國家經濟發(fā)展的水平。以信息產業(yè)為代表的高新技術產業(yè),躍居國民經濟中的首要地位。 (二)數字鴻溝 由于各種歷史原因,世界各國在政治、經濟、科技、教育等方面的發(fā)展很不平衡,國際間嚴重的貧富差異,引發(fā)了許許多多國際性的社會問題,威脅著人類的安寧甚至生存。在信息化時代,世界發(fā)展的不平衡突出表現為日益擴大的“數字鴻溝”。 1993年9月,克林頓政府宣布將實施“信息高速公路”計劃。1994年1月25日,克林頓總統(tǒng)在“國情咨文”中雄心勃勃地指出,要在2000年以前把美國所有的教室、醫(yī)院和診療所、圖書館通過網絡聯為一體。1994年2月,歐洲委員會不甘示弱,也宣布興建“信息高速公路”。接著全球掀起了“修路”熱。 1995年,國際互聯網開始商業(yè)化并帶來了信息爆炸。1998年2月26日,克林頓總統(tǒng)發(fā)表了被稱為“網絡新政”的重要演說。1999年12月,歐洲委員會提出建立“網絡歐洲”的“政治倡議”。2000年,日本森喜朗內閣提出“日本式IT社會”的構想。 數字鴻溝的外在表現,是國際互聯網用戶數量分布的不平衡。胡鞍鋼、周紹杰(2002)指出,全球收入最高國家中的1/5人口擁有國際互聯網用戶的93%,而收入最低的1/5人口只擁有國際互聯網用戶的0.2%。2000年8月,北美地區(qū)每千人擁有互聯網主機為168.68臺,而非洲地區(qū)每千人擁有互聯網主機僅為0.31臺,是北美地區(qū)的1/540。2000年10月,經濟合作與發(fā)展組織(OECD)的國家擁有國際互聯網主機總量的95.6%,而非經合組織國家只擁有國際互聯網主機總量的4.4%。顯然,一些國家或地區(qū)是現代信息技術的“數字富有”者,而一些國家或地區(qū)淪為“數字赤貧”者。 數字鴻溝,絕不僅僅是互聯網使用者的數量懸殊和多少人用不上互聯網的問題,由于信息時代的特點,數字鴻溝會帶來社會、經濟、科技、教育等方方面面的鴻溝。數字鴻溝意味著知識資源配置嚴重失衡,使沒有機會使用信息網絡的國家或個人,處在經濟全球化和信息革命的邊緣地帶,數字鴻溝帶來社會鴻溝。信息產業(yè)是當前世界最為重要的經濟增長點,數字鴻溝帶來經濟鴻溝。信息技術成為當前的領先技術和從事科學研究必需的現代化手段,數字鴻溝帶來科技鴻溝。聯合國教科文組織認為,新的信息技術為改進學習和教學、增加學習機會、提高教育質量、改善管理和辦學提供了極大潛力,數字鴻溝加深了知識鴻溝。 就此而言,數字鴻溝應定義為由于信息技術發(fā)展不平衡而帶來的社會方方面面的巨大差別。 最早提出數字鴻溝概念的是美國遠程通訊和信息管理局(NTIA)。1995年7月至2000年10月,該機構四次發(fā)布了美國國內的數字鴻溝狀況,將數字鴻溝列為美國首要的經濟問題和人權問題,目的是要全部美國人融入網絡社會。 近些年來,國際社會極為關注數字鴻溝帶給國際社會的嚴重問題。例如,2001年8月23日,第四屆“九個人口大國全民教育部長會議”通過的《北京宣言》,提出“通過挖掘信息與傳播技術在取得全民教育目標方面的潛能,縮小數字鴻溝”。 2001年9月5日至8日,聯合國教科文組織第46屆國際教育會議在日內瓦召開,會議將《北京宣言》列入教科文組織文件,并熱烈討論了縮小教育領域的數字鴻溝問題。 二、數字鴻溝的語言效應 數字鴻溝并不僅僅影響政治、經濟、科技、教育,對人類語言生活也發(fā)生了有史以來最為嚴重的影響。這種影響主要表現在兩個方面: (一)語言更為不公平 語言之間本當是平等的,但是由于操不同語言的民族在人口、經濟、文化、軍事等方面的發(fā)展不平衡,產生了事實上的語言不平等。絕大多數語言只為極少數人在日常交際中使用,發(fā)揮的作用很小;而有些語言成為國家、地區(qū)乃至世界的共同交際工具,成為語言中的龐然大物。例如現代國際社會使用較多的語言只有英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語等數十種,英語是超級的龐然大物。 英語在1600年前后還只是一個小語種。拉丁語是西方古代的“超級語言”,直到中世紀,拉丁語還是歐洲西部的通用語。17世紀法語取代拉丁語成為外交用語。到第一次世界大戰(zhàn)結束時英語才有與法語一決雌雄的資格。 二戰(zhàn)之后,美國成為軍事強國和技術盟主,使得英語超過法語成為外交、貿易、科技、教育的第一大語言。20世紀50年代以后,美國、英國傾力向世界推行英語,英語的勢力急劇擴張,成為當今的超級語言。 美國是新信息技術的遙遙領先者。1998年7月,美國千人擁有互聯網主機超過179臺,而OECD國家平均只有62臺。2000年7月,美國千人擁有互聯網主機超過230臺,而OECD國家平均僅為88臺,歐盟各國平均僅為42臺。 美國在信息技術方面的發(fā)展,使英語如虎添翼,幾乎獨霸了網絡用語。據統(tǒng)計,2001年,78%的網上語言是英語,世界其他語言只占有網絡語言的22%。 語言不公平歷來存在,但是到了20世紀末,竟然發(fā)展到了國際大語言之間也差別懸殊的地步。語言不公平必然會帶來語言歧視,語言歧視又必然產生民族和文化歧視。聯合國教科文組織第46屆國際教育會議呼吁:“世界文化是一個建設與更新的進程,不能由某一國或某一地區(qū)的文化所主宰。各地區(qū)和各民族的文化應通過融入世界文化而獲得生命力?!?nbsp; 語言是金錢,語言不公平也是財富分配的不公平。非英語的國家和民族,必須花費大量時間和金錢學習英語這種權勢語言。如果用兩萬元的學習費用才能達到掌握5000英文單詞的聽說讀寫水平的話,那么,一個英文單詞的價格就是4元錢。計算機和網絡等現代信息技術設備,必須適應英語及英語國家的設備標準。如此等等,不一而足。非英語國家學習語言的費用和技術設備的投入等等,有相當一部分流向了英語國家,從而加大了經濟上的貧富鴻溝。 (二)大量語言發(fā)生生存危機 世界上存在或存在過5000多種語言,其中有幾百種已經消亡,特別是美洲、澳洲的土著語言。近兩個世紀,隨著工業(yè)化的發(fā)展以及地區(qū)、國際市場的形成,語言消亡的速度明顯加快。目前世界上又有上百種語言瀕臨滅亡。周慶生(2000,P86)指出,在中國,赫哲族、仡佬族、土家族、畬族、滿族,現在還能講本族語的占本民族總人口的比例分別為14.78%、10.36%、5.27%、0.11%、0.01%,它們都是瀕危語言。 語言消亡的原因,據斯蒂芬·武爾姆(1991)的研究,主要有使用語言的群體的死亡,語言生態(tài)環(huán)境的變化,文化接觸與文化碰撞,政治影響與征服等。斯蒂芬·武爾姆發(fā)表論文的時候,數字鴻溝還未引起注意。在信息化時代,數字化帶來的語言的極度不公平,加快了語言消亡的速度,擴大了語言消亡的數量。今天,信息化已經成為語言消亡的一個因素,甚至是重要因素。 我們生活在現實空間和由互聯網塑造的虛擬空間中。隨著信息化的發(fā)展,虛擬空間越來越重要,許多見微知著的賢達人士,預測將來人類社會是以網絡為主導的社會。現實空間中的語言狀況,是歷史自然發(fā)展的結果,而虛擬空間的語言使用,一開始就是以語言霸權的方式出現的,信息化發(fā)展較快的國家控制著語言霸權,不斷強化著語言霸權??梢灶A見,世界上絕大多數語言都沒有機會成為網絡語言,有機會成為網絡語言的一些語種,也因其沒有掌握網絡語言霸權而只能成為網絡的點綴。在虛擬空間中,俄語、法語、德語、西班牙語等大語種,也都發(fā)生了重大的生存危機。 虛擬空間與現實空間并不是相互隔絕的,而是時時相通交互發(fā)展的。一方面,虛擬空間的發(fā)展依賴現實空間的經濟發(fā)展、信息技術的水平及其普及狀況,另一方面,現實空間的運行越來越倚重虛擬空間,越來越受到虛擬空間發(fā)展的制約。因此,信息化不僅在現實空間影響語言的存活,而且由它建構的虛擬空間的語言狀況,對現實空間語言狀況的影響也越來越大。不能成為網絡語言的語種,其生命力將會逐漸喪失;在網絡上處于劣勢的語種也會逐漸衰落,甚或消亡。 斯蒂芬·武爾姆(1991,P89)同意一些語言學家的看法,“語言是文化和社會的內在部分,它反映了人們看待周圍物質世界和精神世界的方式?!糠N語言都反映一個言語社區(qū)在世界上解決問題、形成自己思維與哲學體系以及理解周圍世界的方式。一旦這種語言死亡……,我們就永遠失去了某種不可替代的關于人類思維方式和世界觀的知識?!眹H社會對信息時代“單一市場、單一語言、單一文化”的發(fā)展趨勢,表現出極大的普遍的憂慮。許多國家在制定應對信息化的戰(zhàn)略時,也在對本國語言的發(fā)展進行戰(zhàn)略性的思考。2001年10月在巴黎召開的聯合國教科文組織第31屆大會,審議并通過的《教科文組織文化多樣性宣言》, 便是國際社會這種憂慮的反映。 三、信息時代的中國語言對策 (一)中國信息化的發(fā)展 我國一直關注國際信息化發(fā)展的動向,積極推進國家的信息化建設。下面,以互聯網為例來看我國信息化的發(fā)展。 1987年9月20日,錢天白教授發(fā)出我國第一封電子郵件“越過長城,通向世界”,揭開了中國人使用互聯網的序幕。1993年3月2日,中國科學院高能物理研究所租用AT&T公司的國際衛(wèi)星信道接入美國斯坦福線性加速器中心(SLAC)的64K專線,這是我國部分連入互聯網的第一根專線。1994年4月20日,中關村地區(qū)教育與科研示范網絡(NCFC)通過美國Sprint公司連入互聯網,自此我國被國際上正式承認為有互聯網的國家。 上文提到,1993年9月,克林頓政府宣布實施“信息高速公路”計劃,而我國則在1993年3月12日,時任副總理的朱镕基就主持會議,提出和部署了建設國家公用經濟信息通信網(簡稱“金橋工程”)工作。同年8月27日,政府決定用300萬美元總理預備金支持啟動金橋前期工程建設。1994年6月8日,金橋前期工程建設全面展開。1996年2月11日,國務院第195號令發(fā)布了《中華人民共和國計算機信息網絡國際聯網管理暫行規(guī)定》,以促進我國互聯網的有序發(fā)展。 2001年的《中華人民共和國國民經濟和社會發(fā)展的第十個五年計劃綱要》,制定了“加速發(fā)展信息產業(yè),大力推進信息化”的戰(zhàn)略。 北京、上海等地紛紛提出建設“數字化城市”的要求。 1997年10月到2002年7月,中國互聯網絡信息中心(CNNIC)聯合四個互聯網絡單位,每半年發(fā)布了一次“中國互聯網絡發(fā)展狀況統(tǒng)計報告”,現已發(fā)布10次。六年來,中國互聯網在上網計算機數、上網用戶數發(fā)展情況如下表所示: 年月 1997-10 1998-6 1998-12 1999-6 1999-12 2000-6 2000-12 2001-6 2001-12 2002-6 A 29.9 54.2 74.7 146 350 650 892 1002 1254 1613 B 62 117.5 210 400 890 1690 2250 2650 3370 4580 說明:1.年月是材料統(tǒng)計時截止的時間。2.A代表上網計算機數,B代表上網用戶數,統(tǒng)計單位為“萬”。 從上表可以看到,中國互聯網的發(fā)展相當迅猛,2002年6月底上網的主機數和網民數量,就絕對量來看,正在接近發(fā)達國家水平。中國互聯網和其他信息技術的發(fā)展,為漢語在虛擬空間的發(fā)展提供了良好條件。網絡上的漢語使用量逐年增長。中國的信息化正在快步追趕世界先進水平。 (二)漢語的優(yōu)勢與不利因素 漢語是對當今世界發(fā)生影響越來越大的語言,在信息時代,漢語存在著優(yōu)勢,也有相當大的危機。 漢語的優(yōu)勢首先是人口優(yōu)勢,據估計,海內外以漢語為母語的人大約有15億,是世界上使用人口最多的語言之一。其次,漢語具有文化優(yōu)勢,它負載著中國悠久的對世界充滿魅力的優(yōu)秀文化。再次,漢語還具有潛在的經濟優(yōu)勢,近些年中國經濟持續(xù)高速度發(fā)展,綜合國力和國際地位明顯提高,美國、韓國、日本等國家,紛紛把漢語作為主要外語納入國民教育體系。 漢語的不利因素表現如下一些方面: 漢語的使用人口雖然眾多,但是一致性差。內部方言分歧嚴重,漢字又有繁體字與簡化字之別。普通話和規(guī)范漢字的普及程度近些年有重大進展,但還相當不理想,在公務活動、教學活動中,在公共場合的交際中,不使用普通話和規(guī)范字的情況還相當多。不少調查顯示,大陸年輕漢族人的的母語水平在急劇下降。少數民族聚集區(qū)域,國家通用的語言文字并非到處通用。在升學、晉職晉級、就業(yè)等領域,事實上存在著輕漢語重外語(主要是英語)的政策規(guī)定或心理傾向。社會的語言規(guī)范意識薄弱,大眾傳媒用語用字不規(guī)范不講究的現象還相當常見。對外漢語教育、少數民族的漢語教育和漢語的母語教育三種漢語教育,不僅各自的教育理論和教學方法都不成熟,而且在管理和研究上也沒有建立有機高效的協(xié)調機制。 對現代漢語現代漢字的研究還不夠深入,偌大的中國沒有專門的普通話研究室和現代漢字研究室,全國用于語言學的研究經費十分有限。漢語漢字的標準不健全,例如,沒有漢語的音節(jié)全表和與漢語地位相稱的語法長編,只在常用的字量的范圍內有印刷漢字的一些規(guī)范標準等。 中文信息處理的水平離發(fā)達國家還有不小差距,特別是在核心技術方面擁有自主知識產權的成果還不多。網絡的對公眾開放的漢語數據或包括漢語在內的多語種數據庫還很少,導致網絡的利用率低、實用價值低。 漢語在國際語言生活中也不占優(yōu)勢。將漢語作為國家通用語言或工作語言的國家和地區(qū)不多;聯合國雖然將漢語列入工作語言,但是地區(qū)性或國際性的組織或會議真正使用漢語的也不多;漢語在地區(qū)或國際的重要交際領域,如外交、貿易、科技,教育等,使用十分有限;非漢語區(qū)域的華人后代,保持漢語相當艱難,放棄漢語的人并不在少數;非華人的外國人學習漢語的人數正在增加,但真正了解漢語或在社會生活中使用漢語的,卻是鳳毛麟角。 這些因素的存在,不利于漢語的固本與優(yōu)化,不利于國家通用語言文字的國內推廣與國際傳播,不利于提高漢語的聲望及其在國內外的地位。 (三)漢語發(fā)展對策 為在信息化時代提高漢語的功能與地位,加速漢語的傳播,應主要做好以下幾個方面的事情: 1.大力推廣普通話 早在清末之際,就有人提出要把語言統(tǒng)一看作“立國之要素”, 認為統(tǒng)一語言可以“合四外為一心,聯萬方為一氣”, “助團體之凝結,增長愛國心”, “保全國粹” 。語言統(tǒng)一首先是方便交際,但它的確也是增強民族凝聚力的重要因素。今天看來,它還是促進信息化發(fā)展、讓漢語走向世界的基礎。 提升大眾的語言民族意識、培養(yǎng)對普通話的認同和講普通話的自豪感、使普通話具有較高的語言聲望,實乃當務之急。這就需要教育、廣播電視領域、領導干部帶頭講好普通話,為社會樹立榜樣。要豐富說話人的語言技能庫,使越來越多的人能夠講普通話,并在各種語言場合切題合意地使用普通話。當前,除了做好城市和公共服務部門的推廣普通話工作之外,應注意通過市場職業(yè)認證制度抓好公共服務行業(yè)的普通話培訓與測試;要研究小城鎮(zhèn)和農村、以及參加城市建設的農民工的語言問題;要努力在少數民族地區(qū)推廣國家通用語言;要加強海內外華人社區(qū)語言的溝通,支持海外華人及其子弟為語言保持而進行的漢語教育。 2.加快漢語漢字規(guī)范化建設 成熟的優(yōu)秀的有影響的語言,必須在語言結構、文字系統(tǒng)和語言文字的社會應用等方面,建立一系列科學、管用的規(guī)范和標準,以便于語言的教學與使用,便于語言文字的信息處理,并有利于語言聲望的提高。 除了考慮語言的基本規(guī)范(如規(guī)范字表等)之外,應特別注意制定社會語言生活中的各種應用性的規(guī)范標準,使語言生活健康有序。例如不同教育類型(掃盲教育、學校母語教育、少數民族漢語教育、對外漢語教育)和不同教育層次(幼兒園、小學、初中等)用字用詞規(guī)范,人名地名用字和翻譯轉寫規(guī)范,低點陣漢字屏幕顯示的省簡規(guī)范,計算機字庫、詞庫的建設規(guī)范,網絡出版的語言文字規(guī)范,面向網絡的專有名詞的縮略規(guī)范,等等。 3.充分發(fā)揮漢語拼音的作用 漢語拼音是經過百余年的社會實踐 、在上千種方案中優(yōu)選出來的國家法定方案,其作用是拼寫漢語和為漢字注音,并在漢字不便使用或不能使用的場合發(fā)揮作用。漢語拼音是漢字的得力助手,特別是在中外交流和人與機器的交流中,其作用非常重要、不可缺少。 漢語拼音方案為漢字注音,已經非常稱職,但是,如果行使拼寫漢語的職能和在漢字不便使用或不能使用的場合發(fā)揮作用,漢語拼音方案就還有許多需要研究和完善的地方。除了同音詞區(qū)分、大小寫規(guī)則、分詞連寫規(guī)則等傳統(tǒng)課題之外,還有許多應用問題,特別是教育、信息處理和國際交流中的問題,需要花費較多的精力來解決。 對漢語拼音方案的應用研究,非常薄弱;目前在小學教育中出現了“淡化”漢語拼音教學的傾向;成人對漢語拼音的應用能力非常之低;社會對漢語拼音的認識和應用還比較混亂。漢語拼音所應當發(fā)揮的作用遠沒有發(fā)揮出來。這些問題應當引起足夠的重視。 4.加快中國語言文字信息處理的研究 語言文字的信息處理,是我國信息化的“瓶頸”,而且也是我國信息化的必決之役、必勝之戰(zhàn)。中國語言文字的信息處理正在由字詞處理向語言處理發(fā)展,由文字處理向語音處理的方向攻堅。當前,首先應當實施人才戰(zhàn)略,集結語言學和信息技術等多學科人才聯合攻關,并聯合培養(yǎng)綜合性的語言信息處理人才,特別是要培養(yǎng)一批學科的領軍人物。其次是實施資源戰(zhàn)略,要集中力量建設各種具有自主知識產權的語言資源和軟件資源,如具有語法和語義標記的書面語語料庫和口語語料庫,各種信息詞典和知識詞典等,并通過明晰知識產權和統(tǒng)一規(guī)范標準,增加資源的共享與互補。第三實行開發(fā)戰(zhàn)略,及時將科研成果轉化為產品占領市場,發(fā)揮社會效益和經濟效益,并通過產品效益支撐科學研究。爭取用五到十年的時間,使我國的語言信息處理跨上新的臺階。 5.全方位建設基于網絡的數據庫 網絡是“路”,網頁是“車”,數據庫便是車載之“貨”?!柏浳镓毞Α笔蔷W絡效益低的最大問題。沒有足夠的數據庫,特別是沒有足夠的面向公眾的數據庫,電子政務、電子商務、電子教育和電子娛樂就無法順利進行。數據庫的語言基本上應使用漢語,既便于國人使用,增加更多的網民,也能迅速增加虛擬空間的漢語的比重。同時,還要注意開發(fā)以漢語為中心的多語種數據庫,方便外國人訪問我國的網站。虛擬空間也遵循“擁有者占有”的公理,建立一個領先的功能強大的數據庫,就等于擁有了一個領域、一個學科。網絡世界的分割剛剛開始,占領更多的網絡世界的領地,依賴于各種各樣的數據庫。 中國文化是人類的寶貴財富。建立數字化圖書館等中國文化的數據庫,以使中國文化以數字化的新的媒體方式永世長存,且便于中外研究者運用數據庫開掘中國文化的寶藏。要建設中國文化的數據庫,必須將負載中華文化的古今全漢字、古今民族文字和各種有用的符號進入ISO空間,以保證將中國文化以其本來面貌保存、開發(fā)及在國際互聯網上的無障礙交流。 6.研究漢語的國際傳播戰(zhàn)略 美國、英國、法國、西班牙、德國 、日本 等國,多年來都在有計劃地實施英語、法語、西班牙語、德語、日語等國際戰(zhàn)略。美英等國主要是通過貿易、媒體、教育、文化等途徑向世界傾銷英語,試圖建立“語言領域的帝國主義”。 法國努力協(xié)調法語擁有特殊地位的34個國家和3個國家的部分地區(qū)的所謂的法語區(qū)(Francophonie)的語言問題,任命一位部長主管法語區(qū)的語言問題。 西班牙在利用“西班牙語世界”(Hispanidad)這一概念向世界進行語言傳播(Language Spread)。 在信息化時代,漢語的國際傳播應當引起重視,應有明確的思路和行之有效的措施。比如,從人群和地區(qū)來看可以劃分三個戰(zhàn)略區(qū)域:海外華人社區(qū),傳統(tǒng)的漢字文化圈(朝鮮、韓國、日本、越南等),輻射圈(世界其他國家或地區(qū))??梢允紫燃訌姾M馊A人社區(qū)的語言協(xié)調,并與漢字文化圈以文化為基底結成語言同盟,再盡力向輻射圈輻射。比如可以建立這樣的輻射步驟:先爭取國際會議的漢語地位,再逐步爭取國際組織以漢語作為工作語言的地位,爭取漢語在漢字文化圈和輻射圈的主要外語的地位。當前主要的傳播手段,可以定位于文化、貿易、教育以及在中國舉行的大型國際活動(如2008年奧運會、2010年世博會等)等。從組織形式上看,可以以民間的國際漢語傳播組織為主,官方成立有權威的高效率的協(xié)調機構。在漢語國際傳播戰(zhàn)略的指導下,通過各種具體操作,促進漢語盡快走向世界。 四、結語 信息化的飛躍發(fā)展在世界范圍內形成了數字鴻溝,數字鴻溝帶來了語言間更大的不公平,并威脅著許多語言的生存。我國的信息化正在快步追趕世界先進水平,這為漢語在信息化時代的生存與發(fā)展提供了良好基礎。 在信息化時代的語言競爭中,漢語有著人口、文化等方面的天然優(yōu)勢,而且由于中國經濟的發(fā)展和國際地位的提高,漢語逐漸以外語的身份進入了一些國家的國民教育體系。但是,漢語的劣勢也是相當明顯的,例如:漢語方言分歧,書寫系統(tǒng)不一致,語言的規(guī)范標準不健全;普通話推廣任務艱巨;網絡上的漢語使用十分有限;漢語在國際語言生活中的作用較小等等。 面對數字鴻溝的挑戰(zhàn),中國應有明確的語言對策:通過推廣普通話、完善漢語漢字的規(guī)范標準、推行和完善漢語拼音方案等措施,使?jié)h語固本強體;通過語言信息處理和網絡數據庫的快速建設,爭奪虛擬空間的漢語地位;通過一系列漢語國際傳播的措施,使?jié)h語在國際語言生活中發(fā)揮更大的作用。 參考文獻 [法國]阿爾米·科萊內當 1992 語言傳播政策和法語區(qū):法國采取的語言行動,周慶生主編《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》,語文出版社,2001年。 [西班牙]阿吉利諾·桑切斯 1992 西班牙語的傳播政策,周慶生主編《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》,語文出版社,2001年。 胡鞍鋼、周紹杰 2002 新的全球貧富差距:日益擴大的數字鴻溝,《中國社會科學》第3期。 胡明揚 1985 《語言與語言學》,湖北教育出版社。 李宇明主編 2000 《語言學概論》 高等教育出版社。 李宇明 2001a 規(guī)范語言文字,推進信息化進程,《中國教育報》5月7日第1版。 李宇明 2001b 信息時代需要更高水平的語言文字規(guī)范,《術語標準化與信息技術》第3期。 林輅存 1898 上都察院書,《清末文字改革文集》,文字改革出版社,1958年。 [丹麥]羅伯特·菲利普森 1994 英語傳播政策,周慶生主編《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》,語文出版社,2001年。 [丹麥] 羅伯特·菲利普森 1992 Linguistic Imperialism(語言領域的帝國主義),上海外語教育出版社,2000年。 盧戇章 1906 頒行切音字書之益,《清末文字改革文集》,文字改革出版社,1958年。 [日本]平高文也 1992 日本的語言傳播政策,周慶生主編《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》,語文出版社,2001年。 慶 福等 1910 陳請資政院頒行官話簡字說帖,《清末文字改革文集》,文字改革出版社,1958年。 [澳大利亞]斯蒂芬·武爾姆 1991 語言的消亡與消失:原因與環(huán)境,周慶生主編《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》,語文出版社,2001年。 [美國]斯坦利·利伯森 1982 語言傳播面面觀,周慶生主編《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》,語文出版社,2001年。 [德國]烏爾里希·阿蒙 1992 聯邦德國傳播德語的政策,周慶生主編《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》,語文出版社,2001年。 吳汝綸 1902 《東游叢錄·與伊澤修二談話》,《清末文字改革文集》,文字改革出版社,1958年。 文字改革出版社編 1958 《清末文字改革文集》,文字改革出版社。 姚亞平 1997 《中國計算語言學》,江西科學技術出版社。 中國聯合國教科文組織全國委員會秘書處 2001 《我國參加聯合國教科文組織重要活動文件匯編》。 周慶生 2000 《語言與人類》,中央民族大學出版社。 周慶生主編 2001 《國外語言政策與語言規(guī)劃進程》,語文出版社。 朱镕基 2001 《關于國民經濟和社會發(fā)展第十個五年計劃綱要的報告》,人民出版社。 作者:教育部語言文字信息管理司 李宇明 |
|
|